Перевод текста песни Knowing Me, Knowing You - Marshall Crenshaw

Knowing Me, Knowing You - Marshall Crenshaw
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knowing Me, Knowing You, исполнителя - Marshall Crenshaw.
Дата выпуска: 19.09.1994
Язык песни: Английский

Knowing Me, Knowing You

(оригинал)
No more carefree laughter
Silence ever after
Walking through an empty house, tears in my eyes
Here is where the story ends, this is goodbye
Knowing me, knowing you (ah-haa)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (ah-haa)
We just have to face it, this time we’re through
(This time we’re through, this time we’re through
This time we’re through, we’re really through)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
(I have to go this time
I have to go, this time I know)
Knowing me, knowing you
It’s the best I can do
Mem’ries (mem'ries), good days (good days), bad days (bad days)
They’ll be (they'll be), with me (with me) always (always)
In these old familiar rooms children would play
Now there’s only emptiness, nothing to say
Knowing me, knowing you (ah-haa)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (ah-haa)
We just have to face it, this time we’re through
(This time we’re through, this time we’re through
This time we’re through, we’re really through)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
(I have to go this time
I have to go, this time I know)
Knowing me, knowing you
It’s the best I can do
(перевод)
Нет больше беззаботного смеха
Тишина навсегда
Иду по пустому дому, слезы на глазах
Вот где история заканчивается, это прощание
Зная меня, зная тебя (а-ха)
Мы ничего не можем сделать
Зная меня, зная тебя (а-ха)
Нам просто нужно смириться с этим, на этот раз мы прошли
(На этот раз мы прошли, на этот раз мы прошли
На этот раз мы закончили, мы действительно закончили)
Расставание никогда не бывает легким, я знаю, но мне нужно идти
(На этот раз я должен идти
Мне нужно идти, на этот раз я знаю)
Зная меня, зная тебя
Это лучшее, что я могу сделать
Воспоминания (воспоминания), хорошие дни (хорошие дни), плохие дни (плохие дни)
Они будут (они будут) со мной (со мной) всегда (всегда)
В этих старых знакомых комнатах дети играли
Теперь только пустота, нечего сказать
Зная меня, зная тебя (а-ха)
Мы ничего не можем сделать
Зная меня, зная тебя (а-ха)
Нам просто нужно смириться с этим, на этот раз мы прошли
(На этот раз мы прошли, на этот раз мы прошли
На этот раз мы закончили, мы действительно закончили)
Расставание никогда не бывает легким, я знаю, но мне нужно идти
(На этот раз я должен идти
Мне нужно идти, на этот раз я знаю)
Зная меня, зная тебя
Это лучшее, что я могу сделать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Whenever You're on My Mind 2000
Cynical Girl 2005
She Can't Dance 2005
The Usual Thing 2005
Soldier of Love 2005
There She Goes Again 2005
Not for Me 2005
I'll Do Anything 2005
Rockin' Around in Nyc 1998
Mary Anne 2005
Who Stole That Train 2020
Only an Hour Ago 2020
Laughter 2020
A Wondrous Place 2020
Will We Ever? 2003
Twenty-Five Forty-One 2020
Starless Summer Sky 2020
What Do You Dream Of 2020
Eydie's Tune 1999
The in Crowd 2020

Тексты песен исполнителя: Marshall Crenshaw