| You say you caught me in a lie
| Вы говорите, что поймали меня на лжи
|
| You say that I’m the one who made you cry
| Ты говоришь, что я тот, кто заставил тебя плакать
|
| Well if you’re angry
| Хорошо, если ты злишься
|
| (Aw) just go on girl, and let it loose, let it loose
| (Оу) просто продолжай, девочка, и дай волю, дай волю
|
| Be that way if you want to Or why not do what millions do And just say everything’s the truth
| Будь таким, если хочешь Или почему бы не сделать то, что делают миллионы И просто сказать, что все правда
|
| Everything’s the truth
| Все правда
|
| If you don’t believe me, go and ask around
| Если вы мне не верите, идите и поспрашивайте
|
| Try anyone on any street in this town
| Попробуйте кого угодно на любой улице в этом городе
|
| Where the tension is getting so extreme
| Где напряжение становится настолько экстремальным
|
| You can barely move, barely move
| Вы едва можете двигаться, едва двигаться
|
| Let’s just see if you can prove me wrong
| Давайте просто посмотрим, сможете ли вы доказать, что я ошибаюсь.
|
| Listen close as you move along
| Слушайте внимательно, пока вы двигаетесь
|
| They’re whispering everything’s the truth
| Они шепчут, что все правда
|
| But you say you’re not interested in this little game
| Но вы говорите, что вам не интересна эта маленькая игра
|
| That this double-talk will never make me Any less to blame
| Что этот двусмысленный разговор никогда не заставит меня меньше винить
|
| Well, I never said reliability was my middle name
| Ну, я никогда не говорил, что надежность - мое второе имя.
|
| Or my claim to fame | Или мои претензии на славу |