| Death Trip to Tulsa (оригинал) | Смертельное Путешествие В Талсу (перевод) |
|---|---|
| I-I-I-I would been the son, | Я-я-я-я был бы сыном, |
| Waiting for your doctor | В ожидании своего врача |
| Are you gonna come?! | Ты придешь?! |
| My my my rumour in the song, | Мой мой мой слух в песне, |
| Think about you baby | Подумай о тебе, детка |
| Are you gonna drown?! | Ты утонешь?! |
| Went down to the station | Спустился на станцию |
| Find a horror scene, | Найдите сцену ужасов, |
| Fell into the strangers, | Упал в чужих, |
| Lonely lonely. | Одинокий одинокий. |
| Lord made me a poor man, | Господь сделал меня бедняком, |
| Lord made me a thief | Господь сделал меня вором |
| A thousand miles in midnight, | Тысяча миль в полночь, |
| To shine beyond belief. | Невероятно сиять. |
| It’s my last trip to the corner, | Это моя последняя поездка в угол, |
| Now how am I gonna breathe? | Теперь, как я буду дышать? |
| A child upon his waste land | Ребенок на своей пустыре |
| With teeth of a disease. | С зубами болезни. |
| Went down on the location | Спустился на место |
| Find a horror scene, | Найдите сцену ужасов, |
| Fell into the strangers, | Упал в чужих, |
| Lonely lonely. | Одинокий одинокий. |
| Hiiiii-high up in the air, | Иииии-высоко в воздухе, |
| Look what you made me | Посмотри, что ты сделал со мной |
| You ain’t never there | Ты никогда не был там |
| Death trip to Tulsa, | Смертельная поездка в Талсу, |
| Know my supper son | Знай мой ужин, сын |
| Waiting for your doctor | В ожидании своего врача |
| Are you gonna come?! | Ты придешь?! |
| Went down to the nation, | Спустился к нации, |
| Find a horror scene, | Найдите сцену ужасов, |
| Fell into the strangers, | Упал в чужих, |
| Lonely lonely. | Одинокий одинокий. |
| Lonely lonely. | Одинокий одинокий. |
| I-I-I-I would been the son, | Я-я-я-я был бы сыном, |
| Waiting in the sun | Ожидание на солнце |
| Would been the son | Был бы сын |
| Would been the son | Был бы сын |
