| Last night I fell in love with a stranger
| Прошлой ночью я влюбился в незнакомца
|
| Behind the glass house he came walking out the backdoor
| За стеклянным домом он вышел через черный ход
|
| Into a crowd of screaming girls calling his name
| В толпу кричащих девушек, зовущих его по имени
|
| I never saw it coming, the way a voice can make me feel
| Я никогда не ожидал, что это произойдет, как голос может заставить меня чувствовать
|
| And I fear that I am falling
| И я боюсь, что я падаю
|
| I should be old enough to know
| Я должен быть достаточно взрослым, чтобы знать
|
| Not to fall in love with the voice on the radio
| Не влюбляться в голос на радио
|
| So here I stand fighting what I feel for you
| Итак, я стою, борясь с тем, что чувствую к тебе.
|
| Torn between what reason says and how I really feel
| Разрываюсь между тем, что говорит причина, и тем, что я действительно чувствую
|
| And here I stand, wondering what to say to you
| И вот я стою, задаваясь вопросом, что сказать тебе
|
| Hoping that you feel the same, the same as I do
| Надеясь, что вы чувствуете то же самое, что и я
|
| He’s in a rock band with a voice like an angel
| Он в рок-группе с голосом как у ангела
|
| And eyes of a raven sky
| И глаза вороньего неба
|
| And suddenly I find myself twelve years old again
| И вдруг я снова нахожусь в двенадцатилетнем возрасте
|
| Dreaming of you
| Мечтаю о тебе
|
| But who am I kidding to even think that you might see me
| Но кого я обманываю, чтобы даже подумать, что ты можешь меня увидеть
|
| It’s in the stars that girls like me
| Я нравлюсь девушкам по звездам
|
| And boys like you were never meant to be
| И такие мальчики, как ты, никогда не должны были быть
|
| So here I stand fighting what I feel for you
| Итак, я стою, борясь с тем, что чувствую к тебе.
|
| Torn between what reason says and how I really feel
| Разрываюсь между тем, что говорит причина, и тем, что я действительно чувствую
|
| And here I stand, wondering what to say to you
| И вот я стою, задаваясь вопросом, что сказать тебе
|
| Hoping that you feel the same, the same as I do
| Надеясь, что вы чувствуете то же самое, что и я
|
| Would you be scared if I told you I like you
| Ты бы испугался, если бы я сказал, что ты мне нравишься?
|
| And would you run if I told you I love you
| И ты бы убежал, если бы я сказал, что люблю тебя
|
| Cuz here I stand fighting what I feel for you
| Потому что я стою, борясь с тем, что чувствую к тебе.
|
| Torn between what reason says and how I really feel
| Разрываюсь между тем, что говорит причина, и тем, что я действительно чувствую
|
| And here I stand, wondering what to say to you
| И вот я стою, задаваясь вопросом, что сказать тебе
|
| Hoping that you feel the same, the same
| Надеясь, что вы чувствуете то же самое, то же самое
|
| As I do, as I do, as I do
| Как я, как я, как я
|
| I never saw it coming the way a voice can make me feel
| Я никогда не видел, чтобы это происходило так, как голос может заставить меня чувствовать
|
| And I fear that I am falling
| И я боюсь, что я падаю
|
| I should be old enough to know
| Я должен быть достаточно взрослым, чтобы знать
|
| Not to fall in love with the voice on the radio | Не влюбляться в голос на радио |