| There’s a girl
| есть девушка
|
| Who sits under the bleachers
| Кто сидит под трибунами
|
| Just another day eating alone
| Просто еще один день еды в одиночестве
|
| And though she smiles
| И хотя она улыбается
|
| There is something just hiding
| Что-то просто скрывается
|
| And she can’t find a way to relate
| И она не может найти способ связать
|
| She just goes unnoticed
| Она просто остается незамеченной
|
| As the crowd passes by
| Когда толпа проходит мимо
|
| And she’ll pretend to be busy
| И она будет притворяться, что занята
|
| When inside she just wants to cry
| Когда внутри она просто хочет плакать
|
| She’ll say…
| Она скажет…
|
| Take a little look at the life of Miss Always Invisible
| Взгляните немного на жизнь Мисс Вечно Невидимка
|
| Look a little closer, I really really want you to put yourself in her shoes
| Посмотрите повнимательнее, я действительно очень хочу, чтобы вы поставили себя на ее место
|
| Take another look at the face of Miss Always Invisible
| Взгляните еще раз на лицо Мисс Вечно Невидимка
|
| Look a little harder and maybe then you will see why she waits for the day
| Посмотрите немного внимательнее, и, может быть, тогда вы поймете, почему она ждет дня
|
| When you’ll ask her her name
| Когда ты спросишь ее имя
|
| The beginning, in the first weeks of class
| Начало, в первые недели занятий
|
| She did everything to try and fit in
| Она сделала все, чтобы попытаться вписаться
|
| But the others they couldn’t seem to get past all the things that mismatched on
| Но другие, они, похоже, не могли пройти мимо всех вещей, которые не совпадали на
|
| the surface
| поверхность
|
| And she would close her eyes when they left and she fell down the stairs
| И она закрывала глаза, когда они уходили, и она падала с лестницы
|
| And the more that they joked
| И чем больше они шутили
|
| And the more that they screamed
| И чем больше они кричали
|
| She retreated to where she is now
| Она отступила туда, где она сейчас
|
| And she’ll sing…
| И она будет петь…
|
| Take a little look at the life of Miss Always Invisible
| Взгляните немного на жизнь Мисс Вечно Невидимка
|
| Look a little harder I really really want you to put yourself in her shoes
| Смотри немного внимательнее, я действительно очень хочу, чтобы ты поставил себя на ее место
|
| Take a little look at the face of Miss Always Invisible
| Взгляните немного на лицо Мисс Вечно Невидимка
|
| Look a little closer and maybe then you will see why she waits for the day that
| Присмотритесь повнимательнее, и, может быть, тогда вы поймете, почему она ждет того дня, когда
|
| you will ask her… her name
| ты спросишь ее... ее имя
|
| And one day just the same as the last
| И однажды точно так же, как последний
|
| Just the days been in counting the time
| Просто дни были в подсчете времени
|
| Came a boy that sat under the bleachers just a little bit further behind… | Подошел мальчик, который сидел под трибунами чуть дальше… |