Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Par la fenetre ouverte , исполнителя - Marie Carmen. Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Par la fenetre ouverte , исполнителя - Marie Carmen. Par la fenetre ouverte(оригинал) |
| Dans le noir |
| Étendue sur mon lit |
| J'étais seule et j’avais quinze ans |
| Sans espoir |
| Et sans but dans la vie |
| Je flirtais avec le néant |
| Quelqu’un, au lointain, jouait du Chopin |
| J’ai laissé ma fenêtre entrouverte |
| Tous mes rêves, mes désirs, mes envies |
| Étouffés comme des cris d’enfants |
| Un soir de détresse et de solitude |
| J’ai voulu m’enlever la vie |
| Être sans amour a quinze ans |
| Crier au secours dans le vent |
| Avec une envie de plonger dans le vide |
| Tant de murs autour |
| Tant de gens |
| Qui sont restés sourds tout ce temps |
| N’ont-ils donc jamais connu le mal de vivre |
| On est solitaire en haute altitude |
| Suspendue au fil de sa vie |
| Il m’a suivi jusqu'à aujourd’hui |
| Le désespoir de mes quinze ans |
| Certains soirs |
| Quand le blues m’envahit |
| Je refais un saut dans le temps |
| Quelqu’un de ses mains |
| Me touchait de loin |
| Tout doucement |
| Je me suis offerte |
| Dans le noir étendue sur mon lit |
| J'étais seule et j’avais quinze ans |
| Un soir de détresse |
| Et de solitude |
| La musique m’a sauve la vie |
Через открытое окно(перевод) |
| Во тьме |
| лежа на моей кровати |
| Я был один, и мне было пятнадцать |
| безнадежный |
| И бесцельно в жизни |
| Я флиртовал с небытием |
| Кто-то вдалеке играл Шопена |
| Я оставил окно приоткрытым |
| Все мои мечты, мои желания, мои желания |
| Приглушенный, как плач детей |
| Ночь страданий и одиночества |
| Я хотел забрать свою жизнь |
| Быть без любви в пятнадцать |
| Плач о помощи на ветру |
| С желанием нырнуть в пустоту |
| Так много стен вокруг |
| Так много людей |
| Кто был глухим все это время |
| Разве они никогда не знали боли жизни |
| Мы одиноки на большой высоте |
| Приостановлено над ее жизнью |
| Он преследовал меня до сегодняшнего дня |
| Отчаяние моих пятнадцати лет |
| несколько ночей |
| Когда блюз омывает меня |
| Я прыгаю назад во времени |
| Кто-то из его рук |
| Прикоснулся ко мне издалека |
| Медленно |
| я предложил себя |
| В темноте лежа на моей кровати |
| Я был один, и мне было пятнадцать |
| Ночь бедствия |
| И одиночество |
| Музыка спасла мне жизнь |
| Название | Год |
|---|---|
| Si tu veux me suivre | 1994 |
| Faut pas que je panique | 1995 |
| Par la fenetre ouverte | 1994 |
| Entre l'ombre et la lumière | 1995 |
| Lune | 1994 |
| Entre l'ombre et la lumiere | 1982 |
| C'est l'enfer | 1982 |
| Tôt ou tard | 1982 |
| Dans la peau | 1997 |
| Tu t'en vas | 1997 |
| L'aigle noir | 1982 |
| Déjà vu | 1982 |
| Prince du ciel | 1982 |
| Vivre ou passer son tour | 1982 |
| Possédés | 1988 |
| Autour de moi | 1988 |
| Tango de l'amour et de la mort | 1995 |
| Mon beau sapin | 2011 |
| Les vieux pianos ft. André Gagnon | 2005 |
Тексты песен исполнителя: Marie Carmen
Тексты песен исполнителя: André Gagnon