Перевод текста песни Par la fenetre ouverte - Marie Carmen, André Gagnon

Par la fenetre ouverte - Marie Carmen, André Gagnon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Par la fenetre ouverte , исполнителя -Marie Carmen
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Французский
Par la fenetre ouverte (оригинал)Через открытое окно (перевод)
Dans le noir Во тьме
Étendue sur mon lit лежа на моей кровати
J'étais seule et j’avais quinze ans Я был один, и мне было пятнадцать
Sans espoir безнадежный
Et sans but dans la vie И бесцельно в жизни
Je flirtais avec le néant Я флиртовал с небытием
Quelqu’un, au lointain, jouait du Chopin Кто-то вдалеке играл Шопена
J’ai laissé ma fenêtre entrouverte Я оставил окно приоткрытым
Tous mes rêves, mes désirs, mes envies Все мои мечты, мои желания, мои желания
Étouffés comme des cris d’enfants Приглушенный, как плач детей
Un soir de détresse et de solitude Ночь страданий и одиночества
J’ai voulu m’enlever la vie Я хотел забрать свою жизнь
Être sans amour a quinze ans Быть без любви в пятнадцать
Crier au secours dans le vent Плач о помощи на ветру
Avec une envie de plonger dans le vide С желанием нырнуть в пустоту
Tant de murs autour Так много стен вокруг
Tant de gens Так много людей
Qui sont restés sourds tout ce temps Кто был глухим все это время
N’ont-ils donc jamais connu le mal de vivre Разве они никогда не знали боли жизни
On est solitaire en haute altitude Мы одиноки на большой высоте
Suspendue au fil de sa vie Приостановлено над ее жизнью
Il m’a suivi jusqu'à aujourd’hui Он преследовал меня до сегодняшнего дня
Le désespoir de mes quinze ans Отчаяние моих пятнадцати лет
Certains soirs несколько ночей
Quand le blues m’envahit Когда блюз омывает меня
Je refais un saut dans le temps Я прыгаю назад во времени
Quelqu’un de ses mains Кто-то из его рук
Me touchait de loin Прикоснулся ко мне издалека
Tout doucement Медленно
Je me suis offerte я предложил себя
Dans le noir étendue sur mon lit В темноте лежа на моей кровати
J'étais seule et j’avais quinze ans Я был один, и мне было пятнадцать
Un soir de détresse Ночь бедствия
Et de solitude И одиночество
La musique m’a sauve la vieМузыка спасла мне жизнь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: