| Pas la peine de laisser ton numéro
| Не нужно оставлять свой номер
|
| Pas la peine d’emporter ma photo
| Не нужно фотографировать меня
|
| Tu es venu me dire que tu t’en vas
| Ты пришел сказать мне, что уходишь
|
| Pas la peine de chercher à qui la faute
| Не нужно выяснять, чья вина
|
| Pas la peine de me parler des autres
| Не трудись рассказывать мне о других
|
| Tu es venu me dire que tu t’en vas
| Ты пришел сказать мне, что уходишь
|
| Quand je pense hier encore à tous ces efforts
| Когда я думаю вчера обо всех этих усилиях
|
| Les projets auxquels nous tenions si fort
| Проекты, которые нам так дороги
|
| Quand la nuit devient trop froide souvent je m'évade
| Когда ночь становится слишком холодной, я часто убегаю
|
| Ton visage hante mes rêves et ça ne s’arrête pas
| Твое лицо преследует мои мечты, и это не останавливается
|
| Et tu t’en vas
| И ты уходишь
|
| Pas la peine de chercher à me revoir
| Не пытайся снова увидеть меня
|
| Pas la peine d’inventer des histoires
| Не нужно придумывать истории
|
| Tu es venu me dire que tu t’en vas
| Ты пришел сказать мне, что уходишь
|
| Pas la peine de dire que tu regrettes
| Не нужно говорить, что ты сожалеешь
|
| Pas la peine de te casser la tête
| Не нужно ломать голову
|
| Tu es venu me dire que tu t’en vas
| Ты пришел сказать мне, что уходишь
|
| Quand je pense à ton sourire, j’entends nos soupirs
| Когда я думаю о твоей улыбке, я слышу наши вздохи
|
| Et je prie pour qu’ils s’envolent avec toi
| И я молюсь, чтобы они улетели с тобой
|
| Si un jour tu penses à moi, surtout n’oublie pas
| Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне, не забудь
|
| Que dans une ville au loin, je me souviens de toi
| Что в далеком городе я тебя помню
|
| Et tu t’en vas
| И ты уходишь
|
| Quand je pense hier encore a tous ces efforts
| Когда я думаю вчера обо всех этих усилиях
|
| Les projets auxquels nous tenions si fort
| Проекты, которые нам так дороги
|
| Quand je pense à ton sourire, j’entends nos soupirs
| Когда я думаю о твоей улыбке, я слышу наши вздохи
|
| Et je prie pour qu’ils s’envolent avec toi | И я молюсь, чтобы они улетели с тобой |
| Si un jour tu penses à moi surtout n’oublie pas
| Если однажды ты подумаешь обо мне, не забудь
|
| Que dans une ville au loin, je me souviens de toi
| Что в далеком городе я тебя помню
|
| Et tu t’en vas
| И ты уходишь
|
| Toi tu t’en vas
| Ты уходишь
|
| Toi tu t’en vas
| Ты уходишь
|
| Et toi tu t’en vas | И ты уходишь |