Перевод текста песни Tu t'en vas - Marie Carmen

Tu t'en vas - Marie Carmen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu t'en vas, исполнителя - Marie Carmen.
Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Французский

Tu t'en vas

(оригинал)
Pas la peine de laisser ton numéro
Pas la peine d’emporter ma photo
Tu es venu me dire que tu t’en vas
Pas la peine de chercher à qui la faute
Pas la peine de me parler des autres
Tu es venu me dire que tu t’en vas
Quand je pense hier encore à tous ces efforts
Les projets auxquels nous tenions si fort
Quand la nuit devient trop froide souvent je m'évade
Ton visage hante mes rêves et ça ne s’arrête pas
Et tu t’en vas
Pas la peine de chercher à me revoir
Pas la peine d’inventer des histoires
Tu es venu me dire que tu t’en vas
Pas la peine de dire que tu regrettes
Pas la peine de te casser la tête
Tu es venu me dire que tu t’en vas
Quand je pense à ton sourire, j’entends nos soupirs
Et je prie pour qu’ils s’envolent avec toi
Si un jour tu penses à moi, surtout n’oublie pas
Que dans une ville au loin, je me souviens de toi
Et tu t’en vas
Quand je pense hier encore a tous ces efforts
Les projets auxquels nous tenions si fort
Quand je pense à ton sourire, j’entends nos soupirs
Et je prie pour qu’ils s’envolent avec toi
Si un jour tu penses à moi surtout n’oublie pas
Que dans une ville au loin, je me souviens de toi
Et tu t’en vas
Toi tu t’en vas
Toi tu t’en vas
Et toi tu t’en vas
(перевод)
Не нужно оставлять свой номер
Не нужно фотографировать меня
Ты пришел сказать мне, что уходишь
Не нужно выяснять, чья вина
Не трудись рассказывать мне о других
Ты пришел сказать мне, что уходишь
Когда я думаю вчера обо всех этих усилиях
Проекты, которые нам так дороги
Когда ночь становится слишком холодной, я часто убегаю
Твое лицо преследует мои мечты, и это не останавливается
И ты уходишь
Не пытайся снова увидеть меня
Не нужно придумывать истории
Ты пришел сказать мне, что уходишь
Не нужно говорить, что ты сожалеешь
Не нужно ломать голову
Ты пришел сказать мне, что уходишь
Когда я думаю о твоей улыбке, я слышу наши вздохи
И я молюсь, чтобы они улетели с тобой
Если ты когда-нибудь подумаешь обо мне, не забудь
Что в далеком городе я тебя помню
И ты уходишь
Когда я думаю вчера обо всех этих усилиях
Проекты, которые нам так дороги
Когда я думаю о твоей улыбке, я слышу наши вздохи
И я молюсь, чтобы они улетели с тобой
Если однажды ты подумаешь обо мне, не забудь
Что в далеком городе я тебя помню
И ты уходишь
Ты уходишь
Ты уходишь
И ты уходишь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si tu veux me suivre 1994
Faut pas que je panique 1995
Par la fenetre ouverte 1994
Entre l'ombre et la lumière 1995
Lune 1994
Entre l'ombre et la lumiere 1982
C'est l'enfer 1982
Tôt ou tard 1982
Dans la peau 1997
L'aigle noir 1982
Déjà vu 1982
Prince du ciel 1982
Vivre ou passer son tour 1982
Possédés 1988
Autour de moi 1988
Tango de l'amour et de la mort 1995

Тексты песен исполнителя: Marie Carmen