Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faut pas que je panique , исполнителя - Marie Carmen. Дата выпуска: 31.12.1995
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faut pas que je panique , исполнителя - Marie Carmen. Faut pas que je panique(оригинал) |
| C’est par hasard que j’avais pris le train de 8 |
| Mais le hasard, c’est très bizarre, m’a fait tomber sur lui |
| Un seul regard, coup de poignard, aussi profond que le Grand Canyon |
| Et me voilà encore une fois sur le carreau |
| Complètement K. O |
| Mais qu’est-ce que j’ai, de travers je vois des étoiles, des éclairs |
| Que se passe-t-il, que m’arrive-t-il? |
| Faut pas que je panique, faut pas que je panique |
| Mais qu’est-ce qu’il fabrique avec mon cœur qui bat trop vite |
| Faut pas que je panique, trop tard, c’est tragique |
| L’amour m’intoxique, poison au cœur, tout va trop vite |
| J’ai pas compris pourquoi le coup de foudre déchire nos vies |
| Je suis à résoudre toute en morceaux |
| Sur le carreau, complètement K. O |
| Mais qu’est-ce que j’ai, de travers je vois des étoiles, des éclairs |
| Que se passe-t-il, que m’arrive-t-il? |
| Faut pas que je panique, faut pas que je panique |
| Mais qu’est-ce qu’il fabrique avec mon cœur qui bat trop vite |
| Séduite je suis en orbite comme un satellite |
| Qui tourne et gravite autour de lui |
| Faut pas que je panique, faut pas que je panique |
| Mais qu’est-ce qu’il fabrique avec mon cœur qui bat trop vite |
| Faut pas que je panique, trop tard, c’est tragique |
| L’amour m’intoxique, poison au cœur, tout va trop vite |
| (перевод) |
| Это было случайно, что я сел на поезд 8 |
| Но случай, это очень странно, заставил меня упасть на него |
| Один взгляд, удар, так же глубоко, как Гранд-Каньон |
| И вот я снова на полу |
| Полностью нокаутирован |
| Но что со мной, я вижу звезды, молнии |
| Что происходит, что происходит со мной? |
| Не паникуйте, не паникуйте |
| Но что он делает с моим сердцем, бьющимся слишком быстро |
| Не паникуйте, слишком поздно, это трагедия |
| Любовь опьяняет меня, яд в сердце, все происходит слишком быстро |
| Я не понимаю, почему любовь с первого взгляда разрывает нашу жизнь на части. |
| Я разбиваю все это на куски |
| На полу, полностью К.О. |
| Но что со мной, я вижу звезды, молнии |
| Что происходит, что происходит со мной? |
| Не паникуйте, не паникуйте |
| Но что он делает с моим сердцем, бьющимся слишком быстро |
| Соблазненный, я вращаюсь как спутник |
| Кто поворачивается и тяготеет вокруг него |
| Не паникуйте, не паникуйте |
| Но что он делает с моим сердцем, бьющимся слишком быстро |
| Не паникуйте, слишком поздно, это трагедия |
| Любовь опьяняет меня, яд в сердце, все происходит слишком быстро |
| Название | Год |
|---|---|
| Si tu veux me suivre | 1994 |
| Par la fenetre ouverte | 1994 |
| Entre l'ombre et la lumière | 1995 |
| Lune | 1994 |
| Entre l'ombre et la lumiere | 1982 |
| C'est l'enfer | 1982 |
| Tôt ou tard | 1982 |
| Dans la peau | 1997 |
| Tu t'en vas | 1997 |
| L'aigle noir | 1982 |
| Déjà vu | 1982 |
| Prince du ciel | 1982 |
| Vivre ou passer son tour | 1982 |
| Possédés | 1988 |
| Autour de moi | 1988 |
| Tango de l'amour et de la mort | 1995 |