| J’ai perdu trop de temps en attendant
| Я потратил слишком много времени на ожидание
|
| En fermant les poings et en serrant les dents
| Сжать кулаки и стиснуть зубы
|
| Ça ne donne rien de craindre l’ouragan
| Это нормально бояться урагана
|
| S’il n’y a pas de vent
| Если нет ветра
|
| Et a force de voir passer le temps
| И, наблюдая, как проходит время
|
| Tout a changé je vois plus rien comme avant
| Все изменилось, я не вижу ничего, как раньше
|
| J’ai balayé mes angoisses d’enfant
| Я смела свои детские тревоги
|
| Je n’ai plus peur le noir est devenu blanc
| Я больше не боюсь, что черное стало белым
|
| Autour de moi tournent d’autres que moi
| Вокруг меня вращаются кроме меня
|
| Qui ont peut-être besoin que je leur donne la main
| Кому может понадобиться моя рука
|
| Autour de moi vivent d’autres que moi
| Вокруг меня живут кроме меня
|
| Et je n’ai qu'à tendre les bras
| И мне просто нужно протянуть руки
|
| Je n’ai qu'à tendre les bras
| Мне просто нужно протянуть руки
|
| J’ai découvert qu’on pouvait simplement faire un cadeau
| Я узнал, что ты можешь просто сделать подарок
|
| À donner de son temps, c’est bien plus précieux
| Дарить свое время гораздо ценнее
|
| Qu’un bouquet de rubans autour d’un diamant
| Чем куча лент вокруг бриллианта
|
| À ma façon j’ai envie maintenant
| По-моему, я хочу сейчас
|
| De faire un bond du côté des enfants
| Прыгать на стороне детей
|
| Ces magiciens qui ont tous les talents
| Эти волшебники, у которых есть все таланты
|
| Et donnent leur cœur, et donnent leur cœur en riant
| И отдайте их сердца, и отдайте их сердца смеху
|
| Autour de moi tournent d’autres que moi
| Вокруг меня вращаются кроме меня
|
| Qui ont peut-être besoin que je leur donne la main
| Кому может понадобиться моя рука
|
| Autour de moi vivent d’autres que moi
| Вокруг меня живут кроме меня
|
| Et je n’ai qu'à tendre les bras
| И мне просто нужно протянуть руки
|
| Je n’ai qu'à tendre les bras
| Мне просто нужно протянуть руки
|
| Autour de moi tournent d’autres que moi | Вокруг меня вращаются кроме меня |
| Qui ont peut-être besoin que je leur donne la main
| Кому может понадобиться моя рука
|
| Autour de moi vivent d’autres que moi
| Вокруг меня живут кроме меня
|
| Et je n’ai qu'à tendre les bras
| И мне просто нужно протянуть руки
|
| Je n’ai qu'à tendre les bras | Мне просто нужно протянуть руки |