Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Autour de moi , исполнителя - Marie Carmen. Дата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Autour de moi , исполнителя - Marie Carmen. Autour de moi(оригинал) |
| J’ai perdu trop de temps en attendant |
| En fermant les poings et en serrant les dents |
| Ça ne donne rien de craindre l’ouragan |
| S’il n’y a pas de vent |
| Et a force de voir passer le temps |
| Tout a changé je vois plus rien comme avant |
| J’ai balayé mes angoisses d’enfant |
| Je n’ai plus peur le noir est devenu blanc |
| Autour de moi tournent d’autres que moi |
| Qui ont peut-être besoin que je leur donne la main |
| Autour de moi vivent d’autres que moi |
| Et je n’ai qu'à tendre les bras |
| Je n’ai qu'à tendre les bras |
| J’ai découvert qu’on pouvait simplement faire un cadeau |
| À donner de son temps, c’est bien plus précieux |
| Qu’un bouquet de rubans autour d’un diamant |
| À ma façon j’ai envie maintenant |
| De faire un bond du côté des enfants |
| Ces magiciens qui ont tous les talents |
| Et donnent leur cœur, et donnent leur cœur en riant |
| Autour de moi tournent d’autres que moi |
| Qui ont peut-être besoin que je leur donne la main |
| Autour de moi vivent d’autres que moi |
| Et je n’ai qu'à tendre les bras |
| Je n’ai qu'à tendre les bras |
| Autour de moi tournent d’autres que moi |
| Qui ont peut-être besoin que je leur donne la main |
| Autour de moi vivent d’autres que moi |
| Et je n’ai qu'à tendre les bras |
| Je n’ai qu'à tendre les bras |
| (перевод) |
| Я потратил слишком много времени на ожидание |
| Сжать кулаки и стиснуть зубы |
| Это нормально бояться урагана |
| Если нет ветра |
| И, наблюдая, как проходит время |
| Все изменилось, я не вижу ничего, как раньше |
| Я смела свои детские тревоги |
| Я больше не боюсь, что черное стало белым |
| Вокруг меня вращаются кроме меня |
| Кому может понадобиться моя рука |
| Вокруг меня живут кроме меня |
| И мне просто нужно протянуть руки |
| Мне просто нужно протянуть руки |
| Я узнал, что ты можешь просто сделать подарок |
| Дарить свое время гораздо ценнее |
| Чем куча лент вокруг бриллианта |
| По-моему, я хочу сейчас |
| Прыгать на стороне детей |
| Эти волшебники, у которых есть все таланты |
| И отдайте их сердца, и отдайте их сердца смеху |
| Вокруг меня вращаются кроме меня |
| Кому может понадобиться моя рука |
| Вокруг меня живут кроме меня |
| И мне просто нужно протянуть руки |
| Мне просто нужно протянуть руки |
| Вокруг меня вращаются кроме меня |
| Кому может понадобиться моя рука |
| Вокруг меня живут кроме меня |
| И мне просто нужно протянуть руки |
| Мне просто нужно протянуть руки |
| Название | Год |
|---|---|
| Si tu veux me suivre | 1994 |
| Faut pas que je panique | 1995 |
| Par la fenetre ouverte | 1994 |
| Entre l'ombre et la lumière | 1995 |
| Lune | 1994 |
| Entre l'ombre et la lumiere | 1982 |
| C'est l'enfer | 1982 |
| Tôt ou tard | 1982 |
| Dans la peau | 1997 |
| Tu t'en vas | 1997 |
| L'aigle noir | 1982 |
| Déjà vu | 1982 |
| Prince du ciel | 1982 |
| Vivre ou passer son tour | 1982 |
| Possédés | 1988 |
| Tango de l'amour et de la mort | 1995 |