Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lune , исполнителя - Marie Carmen. Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lune , исполнителя - Marie Carmen. Lune(оригинал) |
| Ça me revient les soirs de lune |
| Une envie m’envahit |
| De fuir la vie sur terre |
| Et de retrouver |
| Pierrot-la-Lune |
| En rêvant comme avant |
| Aux anges et aux sorcières |
| Laisser la terre |
| Sur des chimères |
| Redevenir une enfant |
| Me promener sur la lune |
| Pour y voir dans le noir |
| Voir ma vie dans un mirroir |
| Me retrouver côté lune |
| Pour y faire la lumière |
| Et renaître à l’envers de la terre |
| Ça me revient les jours de peine |
| Un désir de partir |
| De fuir la vie sur terre |
| Bercer mes pleurs, bercer mes peines |
| Être ailleurs, être ailleurs |
| Au pays des mystères |
| M’en aller voir |
| Dans ma mémoire |
| L’autre versant l’autre bord de l’histoire |
| Me promener sur la lune |
| Pour y voir dans le noir |
| Voir la vie dans un mirroir |
| Me retrouver côté lune |
| Pour y faire la lumière |
| Et renaître à l’envers de la terre |
| Bercer la terre |
| Et ses misères |
| Comme une mère, une prière |
| M’en aller voir |
| Dans ma mémoire |
| Et décrocher les éclairs de lumière |
| Me promener sur la lune |
| Pour y voir dans le noir |
| Et dépasser les mirroirs |
| Me retrouver côté lune |
| Pour y faire la lumière |
| (перевод) |
| Он возвращается ко мне лунными ночами |
| Желание переполняет меня |
| Бежать от жизни на земле |
| И найти |
| Пьеро-ла-Лун |
| Мечтая, как раньше |
| Ангелам и ведьмам |
| покинуть землю |
| на химерах |
| Стань снова ребенком |
| Прогулка по Луне |
| Чтобы увидеть в темноте |
| Посмотри на мою жизнь в зеркале |
| Встретимся на лунной стороне |
| Чтобы осветить это |
| И переродиться на нижней стороне земли |
| Он возвращает мне дни печали |
| Желание уйти |
| Бежать от жизни на земле |
| Раскачай мои слезы, раскачай мои печали |
| Быть где-то еще, быть где-то еще |
| В стране тайн |
| я иду посмотреть |
| В моей памяти |
| Другая заливка другой стороны истории |
| Прогулка по Луне |
| Чтобы увидеть в темноте |
| Увидеть жизнь в зеркале |
| Встретимся на лунной стороне |
| Чтобы осветить это |
| И переродиться на нижней стороне земли |
| Колыбель земли |
| И его страдания |
| Как мать, молитва |
| я иду посмотреть |
| В моей памяти |
| И подобрать вспышки света |
| Прогулка по Луне |
| Чтобы увидеть в темноте |
| И пройти зеркала |
| Встретимся на лунной стороне |
| Чтобы осветить это |
| Название | Год |
|---|---|
| Si tu veux me suivre | 1994 |
| Faut pas que je panique | 1995 |
| Par la fenetre ouverte | 1994 |
| Entre l'ombre et la lumière | 1995 |
| Entre l'ombre et la lumiere | 1982 |
| C'est l'enfer | 1982 |
| Tôt ou tard | 1982 |
| Dans la peau | 1997 |
| Tu t'en vas | 1997 |
| L'aigle noir | 1982 |
| Déjà vu | 1982 |
| Prince du ciel | 1982 |
| Vivre ou passer son tour | 1982 |
| Possédés | 1988 |
| Autour de moi | 1988 |
| Tango de l'amour et de la mort | 1995 |