| Mon beau sapin, roi des forêts
| Моя прекрасная елочка Царь лесов
|
| Que j’aime ta verdure
| Как я люблю твою зелень
|
| Mon beau sapin, roi des forêts
| Моя прекрасная елочка Царь лесов
|
| Que j’aime ta verdure
| Как я люблю твою зелень
|
| Quand pars l’hiver, bois et guérets
| Когда зима уходит, леса и guerets
|
| Sont dépouillés de leurs attraits
| Лишены их привлекательности
|
| Mon beau sapin, roi des forêts
| Моя прекрасная елочка Царь лесов
|
| Tu gardes ta parure
| Вы держите свой наряд
|
| Toi que Noël planta chez nous
| Ты, кого Рождество посадило в наш дом
|
| Au saint anniversaire
| В святой день рождения
|
| Toi que Noël planta chez nous
| Ты, кого Рождество посадило в наш дом
|
| Au saint anniversaire
| В святой день рождения
|
| Joli sapin, comme ils sont doux
| Красивое дерево, какие они милые
|
| Et les bonbons et tes joujoux
| И сладости и твои игрушки
|
| Toi que Noël planta chez nous
| Ты, кого Рождество посадило в наш дом
|
| Par les mains de ma mère
| Руками моей матери
|
| Mon beau sapin, tes verts sommets
| Мое прекрасное дерево, твои зеленые вершины
|
| Et leur fidèle ombrage
| И их верная тень
|
| Mon beau sapin, tes verts sommets
| Мое прекрасное дерево, твои зеленые вершины
|
| Et leur fidèle ombrage
| И их верная тень
|
| De la foi qui ne ment jamais
| Вера, которая никогда не лжет
|
| De la constance et de la paix
| Постоянство и мир
|
| Mon beau sapin, tes verts sommets
| Мое прекрасное дерево, твои зеленые вершины
|
| M’offrent la douce image
| Предложи мне сладкий образ
|
| Mon beau sapin, roi des forêts
| Моя прекрасная елочка Царь лесов
|
| Que j’aime ta verdure | Как я люблю твою зелень |