Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Er gehört zu mir, исполнителя - Marianne Rosenberg.
Дата выпуска: 14.11.2004
Язык песни: Немецкий
Er gehört zu mir(оригинал) |
Er gehört zu mir |
Er gehört zu mir, wie mein Name an der Tür |
Und ich weiss, er bleibt hier |
Nie vergess ich unseren ersten Tag |
Na ne na na na na… |
Denn ich fühlte gleich, das er mich mag |
Na ne na na na na… |
Ist es wahre Liebe, die niemehr vergeht? |
Oder wird die Liebe vom Winde verweht? |
Er gehört zu mir, wie mein Name an der Tür |
Und ich weiss, er bleibt hier |
Alles fangen wir gemeinsam an |
Na ne na na na na… |
Doch vergess ich nie wie man allein sein kann |
Na ne na na na na… |
Steht es in den Sternen was die Zukunft bringt? |
Oder muss ich lernen, das alles zerinnt? |
Oh ho ho ho… |
Nein, ich hab es ihm nie leicht gemacht |
Na ne na na na na… |
Mehr als einmal hab ich mich gefragt |
Na ne na na na na… |
Ist es wahre Liebe, die niemehr vergeht? |
Oder wird die Liebe vom Winde verweht? |
Er gehört zu mir, für immer zu mir… oh ho ho |
Für immer zu mir… |
Er gehört zu mir, wie mein Name an der Tür |
Und ich weiss, er bleibt hier |
Er gehört zu mir |
Он принадлежит мне(перевод) |
он принадлежит мне |
Он принадлежит мне, как мое имя на двери |
И я знаю, что он остается здесь |
Я никогда не забуду наш первый день |
На нет на на на на на… |
Потому что я сразу почувствовал, что я ему нравлюсь |
На нет на на на на на… |
Это настоящая любовь, которая никогда не уходит? |
Или любовь унесет с ветром? |
Он принадлежит мне, как мое имя на двери |
И я знаю, что он остается здесь |
Мы начинаем все вместе |
На нет на на на на на… |
Но я никогда не забываю, как быть одному |
На нет на на на на на… |
Написано ли звездами, что принесет будущее? |
Или я должен узнать, что все тает? |
О хо хо хо… |
Нет, я никогда не облегчал ему жизнь |
На нет на на на на на… |
Я спрашивал себя не раз |
На нет на на на на на… |
Это настоящая любовь, которая никогда не уходит? |
Или любовь унесет с ветром? |
Он мой, мой навсегда... о-хо-хо |
Навсегда мне... |
Он принадлежит мне, как мое имя на двери |
И я знаю, что он остается здесь |
он принадлежит мне |