| I don’t know much but I know what I feel
| Я не знаю многого, но я знаю, что чувствую
|
| There’s too many people fighting, tied to the wheel
| Слишком много людей сражаются, привязаны к колесу
|
| I don’t know much but I know what i see
| Я не знаю многого, но я знаю, что вижу
|
| There’s too many people crying washed out to sea
| Слишком много людей плачет, смывается в море
|
| And there’s much more we can say
| И многое другое мы можем сказать
|
| And there’s much more we can do And there’s much more we can learn
| И мы можем сделать гораздо больше, и мы можем узнать гораздо больше
|
| Generations of love
| Поколения любви
|
| I don’t know you but you know what I am Hey I don’t need redemption or no government plan
| Я не знаю тебя, но ты знаешь, кто я Эй, мне не нужно искупление или план правительства
|
| No big AIDS sensation no 28 clause
| Никакой большой сенсации о СПИДе нет пункта 28
|
| The end of aparteid no message of war
| Конец апартеида не ведет к войне
|
| The jew and the gentile, the black and the gay
| Еврей и нееврей, черный и гей
|
| The lost and the futile, they’ve all got something to say
| Потерянные и бесполезные, им всем есть что сказать
|
| The african nation, the sword of Islam
| Африканская нация, меч ислама
|
| The rebels in china, the sikhs and the tams
| Повстанцы в Китае, сикхи и тамы
|
| The house of our father, the volumes of guilt
| Дом нашего отца, тома вины
|
| The luck of the Irish, the blood that we’ve spilt
| Удача ирландцев, кровь, которую мы пролили
|
| The angels and martyrs, the lovers and saints
| Ангелы и мученики, влюбленные и святые
|
| The sisters of mercy, the brothers of pain | Сестры милосердия, братья боли |