| When I stole a twig from our little nest
| Когда я украл веточку из нашего гнездышка
|
| And gave it to a bird with nothing in her beak
| И дал его птице, у которой ничего не было в клюве
|
| I had my balls and my brains put into a vice
| Мои яйца и мозги были зажаты в тиски
|
| And twisted around for a whole fuckin' week
| И крутился целую гребаную неделю
|
| «Why'd you do it?», she said
| «Зачем ты это сделал?», сказала она.
|
| «Why'd you let that trash
| «Почему ты позволил этому мусору
|
| Get a hold of your cock get stoned on my hash?»
| Держись за то, чтобы твой член накурился на мой гашиш?»
|
| «Why'd you do it?», she said
| «Зачем ты это сделал?», сказала она.
|
| «Why'd you let her suck your cock?
| «Почему ты позволил ей сосать твой член?
|
| Oh, do me a favor don’t put me in the dark»
| О, сделай мне одолжение, не оставляй меня в темноте»
|
| «Why'd you do it?», she said
| «Зачем ты это сделал?», сказала она.
|
| «They're mine all your jewels
| «Они мои, все твои драгоценности
|
| You just tied me to the mast of the ship of fools»
| Ты просто привязал меня к мачте корабля дураков»
|
| «Why'd you do it», she said
| «Зачем ты это сделал», сказала она
|
| «When you know it makes me sore
| «Когда ты знаешь, что это заставляет меня болеть
|
| 'Cause she had cobwebs up her fanny
| Потому что у нее была паутина на пояснице
|
| And I believe in giving to the poor»
| И я верю в раздачу бедным»
|
| «Why'd you do it», she said
| «Зачем ты это сделал», сказала она
|
| «Why'd you spit on my snatch?
| «Почему ты плюнул на мою пизду?
|
| Are we out of love now is this just a bad patch?»
| У нас закончилась любовь сейчас, это просто плохой участок?»
|
| «Why'd you do it», she said
| «Зачем ты это сделал», сказала она
|
| «Why'd you do what you did?
| «Почему ты сделал то, что сделал?
|
| You drove my ego to a really bad skid»
| Ты довел мое эго до очень сильного заноса»
|
| «Why'd you do it», she said
| «Зачем ты это сделал», сказала она
|
| «Ain't nothing to laugh
| «Не над чем смеяться
|
| You just tore all our kisses right in half»
| Ты просто разорвал все наши поцелуи прямо пополам»
|
| «Why'd you do it», she said
| «Зачем ты это сделал», сказала она
|
| «Why'd you do what you did
| «Почему ты сделал то, что сделал
|
| Betray my little oyster for such a low bid?»
| Предать мою маленькую устрицу за такую низкую цену?»
|
| «Why'd you do it», she said
| «Зачем ты это сделал», сказала она
|
| «Why'd you do what you did?»
| «Почему ты сделал то, что сделал?»
|
| You drove my ego to a really bad skid"
| Ты довел мое эго до очень сильного заноса"
|
| «Why'd you do it», she screamed
| «Зачем ты это сделал», она закричала
|
| After all we’ve said
| После всего, что мы сказали
|
| «Every time I see your dick, I see her cunt in my bed»
| «Каждый раз, когда я вижу твой член, я вижу ее пизду в своей постели»
|
| Well the whole room was swirling
| Ну, вся комната кружилась
|
| Her lips were still curling
| Ее губы все еще скривились
|
| «Oh why’d you do it», she said,"Why'd you do what you did?"
| «О, зачем ты это сделал, — сказала она, — зачем ты сделал то, что сделал?»
|
| «Why'd you do it», she said, «Why'd you do what you did?»
| «Зачем ты это сделал, — сказала она, — зачем ты сделал то, что сделал?»
|
| «Why'd you do it», she said, «Why'd you do it», she said
| «Зачем ты это сделал», сказала она, «Зачем ты это сделал», сказала она
|
| «Why'd you do what you did?»
| «Почему ты сделал то, что сделал?»
|
| Oh big, grey, mugger
| О большой, серый, грабитель
|
| I love you forever
| Я люблю тебя навсегда
|
| Oh with your barbed wire pussy
| О, с твоей киской из колючей проволоки
|
| And your good and bad weather | И твоя хорошая и плохая погода |