Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scarborough Fair, исполнителя - Marianne Faithfull. Песня из альбома The Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Spectrum
Язык песни: Английский
Scarborough Fair(оригинал) |
Have you been to scarborough fair |
Parsley, sage, rosemary, and thyme |
Remember me to one that lives there |
For once she once was a true lover of mine |
Tell her to make me a cambric shirt |
Parsley, sage, rosemary, and thyme |
One with no seams, of fine needlework |
And then she’ll be a true lover of mine |
Tell her to dry it 'pon yonder thorn |
Parsley, sage, rosemary, and thyme |
That never bore fruit since adam was born |
And then she’ll be a true lover of mine |
Ah, can you find me an acre of land |
Parsley, sage, rosemary, and thyme |
Between the salt sea and the sea sand |
Or never be a true lover of mine |
And can you plough it with a sheep’s horn |
Parsley, sage, rosemary, and thyme |
And sow it all over with one peppercorn |
Or never be a true lover of mine |
And when you have done and finished your work |
Parsley, sage, rosemary, and thyme |
Then come to me for your cambric shirt |
And then you’ll be a true lover of mine |
(перевод) |
Вы были на ярмарке в Скарборо? |
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян |
Запомни меня тому, кто там живет |
На этот раз она когда-то была моей настоящей любовницей |
Скажи ей, чтобы сшила мне батистовую рубашку |
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян |
Один без швов, тонкой вышивки |
И тогда она будет моей настоящей любовницей |
Скажи ей, чтобы она высушила его на шипе |
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян |
Это никогда не приносило плодов с тех пор, как родился Адам |
И тогда она будет моей настоящей любовницей |
Ах, вы можете найти мне акр земли |
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян |
Между соленым морем и морским песком |
Или никогда не будь моим настоящим любовником |
И можешь ли ты вспахать его бараньим рогом |
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян |
И засеять все одним перцем |
Или никогда не будь моим настоящим любовником |
И когда вы сделали и закончили свою работу |
Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян |
Тогда приходи ко мне за своей батистовой рубашкой |
И тогда ты будешь моим настоящим любовником |