| Желаю тебе любви и счастья
|
| Думаю, я желаю вам всего наилучшего
|
| Я хочу, чтобы ты этого не делал — делай, как я
|
| И никогда не влюбляйся в кого-то вроде тебя
|
| Потому что, если ты упадешь — так же, как я
|
| Вы бы, наверное, ходили по кварталу, как маленький ребенок
|
| Но дети не знают — они могут только догадываться
|
| Как это тяжело — пожелать счастья
|
| Я думаю, что любовь — это как рождественская открытка
|
| Наряжаешь елку — бросаешь во двор
|
| Оно разлагается и умирает — и снеговики тают
|
| Что ж, когда-то я знал любовь — я знал, что такое любовь
|
| Да, я знал любовь — любовь знала меня.
|
| И когда я шел — любовь шла со мной
|
| И у меня нет ненависти — и у меня нет гордости
|
| Ну, у меня так много любви, что я не могу скрыть
|
| Да, у меня так много любви, что я не могу скрыть
|
| Скажем, вы водите Chevy — допустим, вы водите Ford
|
| Скажи, что ты ездишь по городу, пока тебе не станет скучно
|
| Затем вы передумаете – заняться чем-то другим
|
| И твоему сердцу становится скучно с твоим разумом, и он меняет тебя.
|
| Ну, это чертовски стыдно — и это ужасный беспорядок
|
| Я желаю тебе любви — я желаю тебе счастья
|
| Я желаю тебе любви — я желаю тебе счастья
|
| Думаю, я желаю вам всего наилучшего |