| Witches Song (оригинал) | Песня ведьм (перевод) |
|---|---|
| Shall I see to my sister | Должен ли я увидеть мою сестру |
| Made the magic grease | Сделал волшебную смазку |
| Shall we meet on the hilltop | Давай встретимся на вершине холма |
| Where the two roads meet | Где встречаются две дороги |
| We will form the circle | Мы сформируем круг |
| Hold our hands and chant | Держи нас за руки и пой |
| Let the great one know | Пусть великий знает |
| What it is we want | Что мы хотим |
| Danger is great joy | Опасность – большая радость |
| Dark is bright as fire | Тьма яркая, как огонь |
| Happy is our family | Счастлива наша семья |
| Lonely is the ward | Одинокий подопечный |
| Sister, we are waiting | Сестра, мы ждем |
| Come and meet in shame | Приходите и встретитесь со стыдом |
| Fly fast throuth the airwaves | Быстро летать по радиоволнам |
| Meet with pride and truth | Встречайте с гордостью и правдой |
| Danger is great joy | Опасность – большая радость |
| Dark is bright as fire | Тьма яркая, как огонь |
| Happy is our family | Счастлива наша семья |
| Lonely is the ward | Одинокий подопечный |
| Father, we are waiting | Отец, мы ждем |
| For you to appear | Чтобы вы появлялись |
| Do you feel the panic? | Вы чувствуете панику? |
| Can you see the fear? | Ты видишь страх? |
| Mother, we are wating | Мама, мы ждем |
| For you to give consent | Чтобы вы дали согласие |
| If there’s to be a marriage | Если предстоит брак |
| You need contempt | Вам нужно презрение |
| Danger is great joy | Опасность – большая радость |
| Dark is bright as fire | Тьма яркая, как огонь |
| Happy is our family | Счастлива наша семья |
| Lonely is the ward | Одинокий подопечный |
