| Spun so many lies
| Скрутил так много лжи
|
| You thought that they were true
| Вы думали, что они были правдой
|
| A veil over my eyes
| Пелена на моих глазах
|
| Never knew the real you
| Никогда не знал настоящего тебя
|
| Oh true lies
| О истинная ложь
|
| From your twisted little mind
| Из твоего искривленного маленького ума
|
| True lies
| Правдивая ложь
|
| You ran me round so many times
| Ты водил меня так много раз
|
| The spider and the fly
| Паук и муха
|
| Lies had caught me in the dark
| Ложь поймала меня в темноте
|
| Your soul was dead inside
| Твоя душа была мертва внутри
|
| When you lied with all your heart
| Когда ты солгал всем своим сердцем
|
| True lies
| Правдивая ложь
|
| From your wretched little mind
| Из твоего жалкого маленького ума
|
| True lies
| Правдивая ложь
|
| You turned me round so many times
| Ты поворачивал меня так много раз
|
| The one who has been wronged
| Тот, кого обидели
|
| Is always the last know
| Это всегда последняя информация
|
| The one who breaks the bond
| Тот, кто разрывает связь
|
| Is the first to go
| Идет первым
|
| I trusted you but still
| Я доверял тебе, но все же
|
| The place you live cannot be found
| Место, где вы живете, не может быть найдено
|
| The sorrow that you’ve caused
| Печаль, которую вы вызвали
|
| What goes on will come around
| Что происходит, произойдет
|
| Spun so many lies
| Скрутил так много лжи
|
| You thought that they were true
| Вы думали, что они были правдой
|
| A veil over my eyes
| Пелена на моих глазах
|
| I never knew the real you
| Я никогда не знал тебя настоящего
|
| True lies
| Правдивая ложь
|
| From your twisted little mind
| Из твоего искривленного маленького ума
|
| True lies
| Правдивая ложь
|
| Always crueler when you’re kind
| Всегда жестокее, когда ты добр
|
| True lies
| Правдивая ложь
|
| From your treacherous little mind
| Из твоего предательского маленького ума
|
| True Lies
| Правдивая ложь
|
| You ran me round for the last time | Ты водил меня по кругу в последний раз |