| You’ve seen him
| Вы видели его
|
| In the undirected light of street dreams
| В ненаправленном свете уличных снов
|
| Doing nothing —
| Ничего не делать -
|
| Standing, like to seem casual
| Стоя, чтобы казаться небрежным
|
| With a resemblance to people held by fear.
| С сходством с людьми, которых держит страх.
|
| Lit by fire and disrepair.
| Горит огнем и ветхостью.
|
| The blue millionaire.
| Синий миллионер.
|
| Don’t listen and keep asking —
| Не слушай и продолжай спрашивать —
|
| Only stories reach this far.
| Так далеко заходят только истории.
|
| No one’s left and no one’s coming
| Никого не осталось и никто не придет
|
| And I will disappear
| И я исчезну
|
| Far away from you,
| В дали от тебя,
|
| The American wind,
| Американский ветер,
|
| And the blue millionaire.
| И голубой миллионер.
|
| Blue millionaire.
| Синий миллионер.
|
| Blue millionaire.
| Синий миллионер.
|
| There is no such thing as the Wrong Man
| Нет такой вещи, как Неправильный человек
|
| Blue as the dusk that ended my day
| Синий, как сумерки, которые закончили мой день
|
| And shut off the light and air.
| И выключите свет и воздух.
|
| I wish I could tell you
| Хотел бы я рассказать тебе
|
| How he put them in cages,
| Как он посадил их в клетки,
|
| Found you where you slept.
| Нашел тебя там, где ты спал.
|
| Got me down with something else than bruises
| У меня было что-то еще, кроме синяков
|
| Tied me to a blue chair
| Привязал меня к синему стулу
|
| Lit by fire and disrepair
| Горит огнем и ветхостью
|
| The blue millionaire.
| Синий миллионер.
|
| Blue millionaire.
| Синий миллионер.
|
| Blue millionaire.
| Синий миллионер.
|
| Blue millionaire.
| Синий миллионер.
|
| Blue millionaire.
| Синий миллионер.
|
| Seen him drinking gin from pale blue bottles,
| Видел, как он пил джин из бледно-голубых бутылок,
|
| Drowning in shadow,
| Утопая в тени,
|
| Shadows moving in.
| Тени приближаются.
|
| Forever imagine
| Навсегда представить
|
| Imagine it’s him
| Представь, что это он
|
| Nearby the window
| Рядом с окном
|
| With dreams broken in.
| С разбитыми мечтами.
|
| I don’t laugh anymore — or smile,
| Я больше не смеюсь — или улыбаюсь,
|
| I am lost in the body,
| Я теряюсь в теле,
|
| The passion of time.
| Страсть времени.
|
| He is screening my dreams
| Он проверяет мои сны
|
| And everything that’s mine.
| И все, что мое.
|
| Don’t stay in this mirror
| Не оставайся в этом зеркале
|
| Other hands have left me in.
| Другие руки оставили меня.
|
| You don’t blow away as I do.
| Ты не сдуешься, как я.
|
| It will be the same again.
| Это снова будет то же самое.
|
| Turn and point away from here.
| Повернись и укажи отсюда.
|
| Steal what you cannot win
| Украсть то, что вы не можете выиграть
|
| From the blue millionaire.
| От синего миллионера.
|
| Blue millionaire.
| Синий миллионер.
|
| Blue millionaire.
| Синий миллионер.
|
| Blue millionaire.
| Синий миллионер.
|
| Blue millionaire.
| Синий миллионер.
|
| Blue millionaire.
| Синий миллионер.
|
| Blue millionaire.
| Синий миллионер.
|
| Blue … | Синий … |