| A child breaks the ice and peers into the hidden depths
| Ребенок ломает лед и заглядывает в сокровенные глубины
|
| And tries to decipher the whole of this unholy mess
| И пытается расшифровать весь этот нечестивый беспорядок
|
| I have no doubt he will figure it out someday
| Я не сомневаюсь, что когда-нибудь он это поймет
|
| Callooh, Callooh Callay
| Каллу, Каллу Каллей
|
| Then the sparrows will sing on the boulevards again
| Тогда воробьи снова запоют на бульварах
|
| And the corridors of power will be walked by thoughtful men
| И коридорами власти будут ходить мыслящие мужчины
|
| The assassins and priests like mythical beasts will surely fade away
| Убийцы и жрецы, подобные мифическим зверям, наверняка исчезнут.
|
| Callooh, Callooh Callay
| Каллу, Каллу Каллей
|
| Callooh, Callooh Callay
| Каллу, Каллу Каллей
|
| The new generation is eager to master the helm
| Новое поколение стремится овладеть штурвалом
|
| They cannot be seduced by this candyfloss techno hell
| Их не соблазнить этим техно-адом сахарной ваты
|
| They put over the helm and a fresh breeze fills the sails
| Они надевают руль, и свежий ветер наполняет паруса.
|
| Callooh, Callooh Callay
| Каллу, Каллу Каллей
|
| Callooh, Callooh Callay
| Каллу, Каллу Каллей
|
| A child breaks the ice and peers into the hidden depths
| Ребенок ломает лед и заглядывает в сокровенные глубины
|
| To try to untangle the whole of this unholy mess
| Чтобы попытаться распутать весь этот нечестивый беспорядок
|
| Well I have no doubt they will figure it out one day
| Ну, я не сомневаюсь, что однажды они это поймут
|
| Callooh, Callooh Callay
| Каллу, Каллу Каллей
|
| Callooh, Callooh Callay | Каллу, Каллу Каллей |