Перевод текста песни Late Victorian Holocaust - Marianne Faithfull

Late Victorian Holocaust - Marianne Faithfull
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Late Victorian Holocaust, исполнителя - Marianne Faithfull.
Дата выпуска: 29.09.2016
Язык песни: Английский

Late Victorian Holocaust

(оригинал)
Up the Golborne Road with star-light in our blood
Over the bridge and along the canal
It was a late Victorian holocaust, pal
We were star-babies in the dark
Throwing up in Meanwhile Park
Then sleeping in each others arms
Beyond happy we were, beyond harm
Sweet Little Sleep
My dreams are yours to keep
Past the school with moon-fire in our hearts
Past The Cow
It was a late Victorian holocaust, but wow
We were star-babies as the day begun
Up the stairs and at a run
Then sleeping in each others arms
Happy we were and beyond harm
Sweet Little Sleep
My dreams are yours to keep
Down the Golborne Road with sunshine in our spines
Year after year
It was a late Victorian holocaust, dear
We were star-babies for a time
Lying down in Meanwhile Park
Sleeping in each others arms
Then up again and off we’d blow
Back down the Golborne Road we’d go
But nobody will ever wake again
And never will we rise
And never will we go
Along the canal and up the Golborne Road
Sweet Little Sleep
My dreams are yours to keep
Sweet Little Sleep
My dreams are yours to keep

Поздневикторианский Холокост

(перевод)
Вверх по Голборн-роуд со звездным светом в нашей крови
Через мост и вдоль канала
Это был поздний викторианский холокост, приятель
Мы были звездными младенцами в темноте
Рвота в парке Тем временем
Затем спать в объятиях друг друга
Помимо счастья, мы были вне вреда
Сладкий маленький сон
Мои мечты принадлежат вам
Мимо школы с лунным огнем в наших сердцах
Мимо коровы
Это был поздний викторианский холокост, но вау!
Мы были звездными младенцами, когда начался день
Вверх по лестнице и бегом
Затем спать в объятиях друг друга
Счастливы мы были и вне вреда
Сладкий маленький сон
Мои мечты принадлежат вам
Вниз по Голборн-роуд с солнцем в наших спинах
Год за годом
Это был поздний викторианский холокост, дорогая.
Какое-то время мы были звездными младенцами
Лежа в парке Тем временем
Сон в объятиях друг друга
Затем снова и снова мы взорвались
Вернемся к Голборн-роуд, и мы пойдем
Но никто никогда больше не проснется
И никогда мы не поднимемся
И никогда мы не пойдем
Вдоль канала и вверх по Голборн-роуд
Сладкий маленький сон
Мои мечты принадлежат вам
Сладкий маленький сон
Мои мечты принадлежат вам
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Memory Remains ft. Marianne Faithfull 1996
This Little Bird 2004
Working Class Hero 2012
The Gypsy Faerie Queen 2018
Paris Bells 2004
Guilt 2012
Crazy Love ft. Nick Cave 2004
Broken English 2012
All The Best ft. Marianne Faithfull 2014
Port Of Amsterdam 2019
There Is a Ghost ft. Nick Cave 2004
The Pleasure Song 2010
Yesterday 2004
It's All Over Now Baby Blue 2002
Scarborough Fair 2004
Without Blame ft. Marianne Faithfull 2015
Why'd Ya Do It 2012
Witches' Song 2012
The Mistery of Love ft. PJ Harvey 2004
Witches Song 2018

Тексты песен исполнителя: Marianne Faithfull