| There is a land that I can go to When I have time to rest.
| Есть земля, куда я могу отправиться, когда у меня будет время отдохнуть.
|
| All the people I love are there
| Все люди, которых я люблю, там
|
| And those who love me best.
| И те, кто любит меня больше всего.
|
| Then I heard the wind
| Затем я услышал ветер
|
| Calling from over the sea
| Звонок из-за моря
|
| Saying, «ireland, ireland,
| Говоря: «Ирландия, Ирландия,
|
| When will you be free? | Когда ты будешь свободен? |
| ««ireland, ireland,
| ««Ирландия, Ирландия,
|
| When will you be free? | Когда ты будешь свободен? |
| «This land I go to when Im tired
| «Эта земля, куда я иду, когда устаю
|
| And need to see and walk in green.
| И нужно видеть и ходить в зеленом.
|
| The people who can laugh and drink
| Люди, которые умеют смеяться и пить
|
| And see things others have not seen.
| И увидеть то, чего не видели другие.
|
| Then I heard the wind
| Затем я услышал ветер
|
| Calling from over the sea,
| Зовут из-за моря,
|
| Saying, «ireland, ireland,
| Говоря: «Ирландия, Ирландия,
|
| When will you be free? | Когда ты будешь свободен? |
| ««ireland, ireland,
| ««Ирландия, Ирландия,
|
| When will you be free? | Когда ты будешь свободен? |
| «There is another side to this pure land,
| «Есть другая сторона этой чистой земли,
|
| A side of blood and guilt and pain
| Сторона крови, вины и боли
|
| A side of enemy and friend
| Сторона врага и друга
|
| And sorrow at the hearth side stain.
| И печаль у очага пятно.
|
| Then I heard the wind
| Затем я услышал ветер
|
| Crying from over the sea,
| Плачет из-за моря,
|
| Saying, «ireland, ireland,
| Говоря: «Ирландия, Ирландия,
|
| When will you be free? | Когда ты будешь свободен? |
| ««ireland, ireland,
| ««Ирландия, Ирландия,
|
| When will you be free? | Когда ты будешь свободен? |
| «There is a land that I can go to When I have time to rest.
| «Есть земля, куда я могу отправиться, когда у меня будет время отдохнуть.
|
| All the people I love are there
| Все люди, которых я люблю, там
|
| And those who love me best.
| И те, кто любит меня больше всего.
|
| Then I heard the wind
| Затем я услышал ветер
|
| Calling from over the sea,
| Зовут из-за моря,
|
| Saying, «ireland, ireland,
| Говоря: «Ирландия, Ирландия,
|
| When will you be free? | Когда ты будешь свободен? |
| ««ireland, ireland,
| ««Ирландия, Ирландия,
|
| When will you be free? | Когда ты будешь свободен? |
| ««ireland, ireland,
| ««Ирландия, Ирландия,
|
| When will you be free? | Когда ты будешь свободен? |
| ««ireland, ireland,
| ««Ирландия, Ирландия,
|
| When will you be free? | Когда ты будешь свободен? |
| » | » |