| Intrigue — surrounding me
| Интрига — вокруг меня
|
| Intrigue — surrounding you
| Интрига – вокруг вас
|
| I was only looking for a bit of harmony and grace
| Я искал только немного гармонии и изящества
|
| I swear I only meant it in good faith
| Клянусь, я имел в виду только добросовестно
|
| In league — enfolding you
| В лиге — обволакивая вас
|
| Fatigue — I feel it, too
| Усталость — я тоже это чувствую
|
| I guess I never thought I had a thing or two to lose
| Наверное, я никогда не думал, что мне есть что терять
|
| I never thought I’d end up as good news
| Я никогда не думал, что окажусь хорошей новостью
|
| Believe in what you hear
| Верь в то, что слышишь
|
| Concede to what you fear
| Уступите тому, чего вы боитесь
|
| And if you think that I have so much love to go to waste
| И если вы думаете, что у меня так много любви, чтобы пропасть
|
| Cut out the running home, make the pace
| Вырежьте бег домой, сделайте темп
|
| Intrigue — surrounding me — you
| Интриги – окружающие меня – вы
|
| Intrigue — surrounding you — me
| Интриги – окружающие вас – меня
|
| I was only looking for a bit of harmony and grace
| Я искал только немного гармонии и изящества
|
| I swear I only meant it in good faith
| Клянусь, я имел в виду только добросовестно
|
| And if you think that I have so much love to go to waste
| И если вы думаете, что у меня так много любви, чтобы пропасть
|
| Cut out the running home, make the pace
| Вырежьте бег домой, сделайте темп
|
| Intrigue
| Интрига
|
| Intrigue
| Интрига
|
| Intrigue
| Интрига
|
| Intrigue
| Интрига
|
| Intrigue
| Интрига
|
| Intrigue | Интрига |