
Дата выпуска: 13.04.1999
Язык песни: Английский
Incarceration Of A Flower Child(оригинал) |
Do you remember me? |
how we used to be helpless and happy and blind? |
Sunk without hope in a haze of good dope and cheap wine? |
Laying on the living-room floor on those indian tapestry cushions you made |
Thinking of calling our first born jasmine or jade |
Don’t do it, don’t do it, don’t do it to me |
Don’t think about it, don’t think about it, don’t think about it, |
don’t think about what it might be |
Don’t get up to open the door, just stay with me here on the floor |
It’s gonna get cold in the 1970's |
You wouldn’t listen, you thought you knew better, you just to had to speak to |
that man |
Please believe me, i’ll visit whenever i can |
Laying in your little white room with no windows and three square sedations a |
day |
You plead with the doctor who’s running the show |
«please don’t take jasmine away and leave me alone.» |
Don’t do it, don’t do it, don’t do it, don’t do it to me |
Don’t think about it, don’t think about it, don’t think about it, |
don’t think about what it might be |
Don’t get up to open the door, just stay with me here on the floor |
It’s gonna get cold in the 1970's |
Do you remember me? |
how we used to be helpless and happy and blind? |
Sunk without hope in a haze of good dope and cheap wine? |
Now in your little white room with no windows and three square sedations a day |
You plead with the doctor who’s running the show |
«please don’t take jasmine away and leave me alone.» |
Заключение В Тюрьму Цветочного Ребенка(перевод) |
Вы помните меня? |
как мы раньше были беспомощными, счастливыми и слепыми? |
Утонул без надежды в дымке хорошей дури и дешевого вина? |
Лежать на полу в гостиной на подушках из индийского гобелена, которые вы сделали |
Думаю назвать нашего первенца жасмином или нефритом |
Не делай этого, не делай этого, не делай этого со мной |
Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, |
не думай о том, что это может быть |
Не вставай, чтобы открыть дверь, просто останься со мной здесь, на полу |
В 1970-х станет холодно |
Вы не слушали, вы думали, что знаете лучше, вам просто нужно было поговорить с |
тот человек |
Пожалуйста, поверьте мне, я приеду, когда смогу |
Лежа в своей маленькой белой комнате без окон и трех квадратных успокоительных |
день |
Вы умоляете доктора, который управляет шоу |
«пожалуйста, не забирайте жасмин и оставьте меня в покое». |
Не делай этого, не делай этого, не делай этого, не делай этого со мной |
Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, |
не думай о том, что это может быть |
Не вставай, чтобы открыть дверь, просто останься со мной здесь, на полу |
В 1970-х станет холодно |
Вы помните меня? |
как мы раньше были беспомощными, счастливыми и слепыми? |
Утонул без надежды в дымке хорошей дури и дешевого вина? |
Теперь в вашей маленькой белой комнате без окон и трех квадратных успокоительных в день |
Вы умоляете доктора, который управляет шоу |
«пожалуйста, не забирайте жасмин и оставьте меня в покое». |
Название | Год |
---|---|
The Memory Remains ft. Marianne Faithfull | 1996 |
This Little Bird | 2004 |
Working Class Hero | 2012 |
The Gypsy Faerie Queen | 2018 |
Paris Bells | 2004 |
Guilt | 2012 |
Crazy Love ft. Nick Cave | 2004 |
Broken English | 2012 |
All The Best ft. Marianne Faithfull | 2014 |
Port Of Amsterdam | 2019 |
There Is a Ghost ft. Nick Cave | 2004 |
The Pleasure Song | 2010 |
Yesterday | 2004 |
It's All Over Now Baby Blue | 2002 |
Scarborough Fair | 2004 |
Without Blame ft. Marianne Faithfull | 2015 |
Why'd Ya Do It | 2012 |
Witches' Song | 2012 |
The Mistery of Love ft. PJ Harvey | 2004 |
Witches Song | 2018 |