| When I lived in the city of Dublin
| Когда я жил в городе Дублин
|
| It suited my face and my tears
| Это подходило моему лицу и моим слезам
|
| The talk, the drink and the friends were good
| Разговор, выпивка и друзья были хороши
|
| And stood for my hopes and my fears
| И стоял за мои надежды и мои страхи
|
| I lived in a flat in Ballsbridge
| Я жил в квартире в Боллсбридже
|
| And at two in the morning I’d hear
| И в два часа ночи я слышу
|
| The sound as the horses came back from their work
| Звук, когда лошади возвращались с работы
|
| And the horses clip-clop coming near
| И лошади приближаются
|
| Horses and high heels, horses and high heels
| Лошади и высокие каблуки, лошади и высокие каблуки
|
| What every city knows and fears
| Что знает и чего боится каждый город
|
| Late at night in Paris
| Поздно ночью в Париже
|
| In my apartment that 's up from the street
| В моей квартире, которая находится на улице
|
| I hear a girl in high heels who must run in
| Я слышу девушку на высоких каблуках, которая должна бежать
|
| To meet a lover extremely discreet
| Встретить любовника крайне осторожно
|
| Horses and high heels, horses and high heels
| Лошади и высокие каблуки, лошади и высокие каблуки
|
| What every city knows and fears
| Что знает и чего боится каждый город
|
| In Dublin and Paris women are running
| В Дублине и Париже бегут женщины
|
| Ghostly horses return from the park
| Призрачные лошади возвращаются из парка
|
| Have to meet a man of their dreams
| Должны встретить мужчину своей мечты
|
| And stables so warm and dark
| И конюшни такие теплые и темные
|
| Horses and high heels, horses and high heels
| Лошади и высокие каблуки, лошади и высокие каблуки
|
| What every city knows and fears | Что знает и чего боится каждый город |