| I know that woman in the mirror, not quite yours and not quite mine
| Я знаю ту женщину в зеркале, не совсем твою и не совсем мою
|
| Who she is can’t say for sure, could be from another tide
| Кто она, точно сказать не могу, может быть из другого течения
|
| She’s the Queen of Sheba, my father’s mother
| Она царица Савская, мать моего отца
|
| Her face is low flying Africa
| Ее лицо – низколетящая Африка
|
| She says to me she is not me
| Она говорит мне, что она не я
|
| So tell me, tell me who is she?
| Так скажи мне, скажи мне, кто она?
|
| Tell me, tell me who is she?
| Скажи мне, скажи мне, кто она?
|
| You’d think she owns the streets of Dublin
| Можно подумать, что ей принадлежат улицы Дублина
|
| They say she’s king of Torquay island
| Говорят, она король острова Торки.
|
| She trades in piracy and sinning
| Она торгует пиратством и грехом
|
| She knows where you go at night
| Она знает, куда ты идешь ночью
|
| And when you think you’ve finally reached her
| И когда вы думаете, что наконец достигли ее
|
| She laughs and says, «Babe, it’s all right»
| Она смеется и говорит: «Детка, все в порядке»
|
| I know that woman in the mirror, that creature has my father’s eyes
| Я знаю эту женщину в зеркале, у этого существа глаза моего отца
|
| He saw her once and then forgot her, she remembers all his lies
| Он видел ее один раз, а потом забыл, она помнит всю его ложь
|
| He spoke in secrets and in German kissed in tongues and slept in sighs
| Он говорил по секрету и по-немецки целовал языки и спал со вздохами
|
| She says to me she’s not my father
| Она говорит мне, что она не мой отец
|
| So tell me, tell me who is she?
| Так скажи мне, скажи мне, кто она?
|
| Tell me, tell me who is she?
| Скажи мне, скажи мне, кто она?
|
| You’d think she owns the streets of Dublin
| Можно подумать, что ей принадлежат улицы Дублина
|
| They say she’s king of Torquay island
| Говорят, она король острова Торки.
|
| She trades in piracy and sinning
| Она торгует пиратством и грехом
|
| She knows where you go at night
| Она знает, куда ты идешь ночью
|
| And when you think you’ve finally reached her
| И когда вы думаете, что наконец достигли ее
|
| She laughs and says, «Babe, it’s all right»
| Она смеется и говорит: «Детка, все в порядке»
|
| I know that woman in the mirror, not quite yours and not quite mine
| Я знаю ту женщину в зеркале, не совсем твою и не совсем мою
|
| Who she is can’t say for sure, could be from another tide
| Кто она, точно сказать не могу, может быть из другого течения
|
| She’s the Queen of Sheba, my father’s mother
| Она царица Савская, мать моего отца
|
| Her face is low flying Africa
| Ее лицо – низколетящая Африка
|
| She says to me she is not me
| Она говорит мне, что она не я
|
| So tell me, tell me who is she?
| Так скажи мне, скажи мне, кто она?
|
| Tell me, tell me who is she?
| Скажи мне, скажи мне, кто она?
|
| Tell me, tell me who is she?
| Скажи мне, скажи мне, кто она?
|
| Tell me, tell me who is she? | Скажи мне, скажи мне, кто она? |