| I wrote Revelations on a crumbled up napkin
| Я написал Откровения на скомканной салфетке
|
| In an all-night diner by the roadway side
| В ночной забегаловке у проезжей части
|
| Waiter he was an angel kept filling up my coffee
| Официант, он был ангелом, продолжал наливать мне кофе
|
| And we made good conversation while I waited for my ride
| И мы хорошо поговорили, пока я ждал своей поездки
|
| Last night I played for a sold-out crowd down in Houston
| Прошлой ночью я играл для аншлаговой толпы в Хьюстоне
|
| Then we drove out to the ocean playing in the sand
| Затем мы поехали к океану, играющему в песке.
|
| These dark sunglasses I’m wearing this morning
| Эти темные солнцезащитные очки, которые я ношу этим утром
|
| Can’t cover up my headache or the scars on my hands
| Не могу скрыть головную боль или шрамы на руках
|
| Been healing the sick, blessing the poor
| Исцелял больных, благословлял бедных
|
| My feet are so tired and bruised
| Мои ноги так устали и в синяках
|
| Hallelujah, what’s it to you
| Аллилуйя, что тебе до этого
|
| Can’t you see I need saving too?
| Разве ты не видишь, что мне тоже нужно спасать?
|
| My home life was unstable and it ain’t much better now
| Моя домашняя жизнь была нестабильной, и сейчас она ненамного лучше
|
| I ain’t no rotten apple but I ain’t no sacred cow
| Я не гнилое яблоко, но и не священная корова
|
| Some people call you a genius some are saying not
| Некоторые люди называют вас гением, некоторые говорят, что нет
|
| Some folks only want you based on what you got
| Некоторые люди хотят, чтобы вы были только на основе того, что у вас есть
|
| If you crucify glorify
| Если ты распинаешь, прославляй
|
| They’ll try to put a crown on you
| Они попытаются надеть на вас корону
|
| Hallelujah, what’s it to you
| Аллилуйя, что тебе до этого
|
| Can’t you see I need saving too?
| Разве ты не видишь, что мне тоже нужно спасать?
|
| I never walked on water or turned it into wine
| Я никогда не ходил по воде и не превращал ее в вино
|
| People make these stories up for something to believe
| Люди выдумывают эти истории, чтобы во что-то поверить
|
| Now I’m living in a motel down on Highway 29
| Теперь я живу в мотеле на шоссе 29.
|
| Nothing in my pockets and nothing up my sleeve
| Ничего в карманах и ничего в рукаве
|
| And if I never die this book that I write
| И если я никогда не умру, эта книга, которую я пишу,
|
| I don’t know who I’ll send it to
| Я не знаю, кому я отправлю это
|
| Hallelujah, what’s it to you?
| Аллилуйя, что тебе до этого?
|
| Can’t you see I need saving too
| Разве ты не видишь, что мне тоже нужно спасти
|
| Hallelujah, what’s it to you?
| Аллилуйя, что тебе до этого?
|
| Can’t you see I need saving too | Разве ты не видишь, что мне тоже нужно спасти |