Перевод текста песни Zomaar - Marco Borsato

Zomaar - Marco Borsato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zomaar , исполнителя -Marco Borsato
Песня из альбома: Luid En Duidelijk
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Zomaar (оригинал)Именно так (перевод)
Zomaar, zit je daar zomaar Просто так, ты просто сидишь там
Wild als het water Дикий, как вода
Mooi als de heldere maan Красивая, как яркая луна
Zover, weg van m’n handen До сих пор, вдали от моих рук
Maar met m’n ogen Но с моими глазами
Raak ik je aan я прикасаюсь к тебе
Zomaar, zit je daar zomaar Просто так, ты просто сидишь там
Lief als de lente Сладкий как весна
En zwoel als een zomerse nacht И знойная, как летняя ночь
Voelbaar, vliegen de vlinders Тактильно, бабочки летают
En ik word zomaar И я просто стал
Verliefd op je lach Влюблен в тебя улыбка
Want zoals je daar zit Потому что, когда вы сидите
Met je haar in de wind С твоими волосами на ветру
Je schaduw nog mooier dan mooi Твоя тень даже красивее, чем красивая
En ik val als een blok И я падаю как бревно
Door de liefde verblind Ослепленный любовью
'k heb iets goeds gedaan я сделал что-то хорошее
Dat ik dit verdien Что я заслужил это
Want zomaar, weten m’n ogen Потому что именно так мои глаза знают
Dat het een wonder Что это чудо
Is wat ze zien Это то, что они видят
Zomaar, zweven we zomaar Просто так, мы плаваем просто так
Zonder verleden без прошлого
Maar met een macht die ons bind Но с силой, которая связывает нас
Voelbaar is ons verlangen Осязаемое - наше желание
Tlijkt wel of nu pas Кажется, сейчас проходит
Het leven begint жизнь начинается
Want zoals je daar zit Потому что, когда вы сидите
Met je haar in de wind С твоими волосами на ветру
Je schaduw nog mooier dan mooi Твоя тень даже красивее, чем красивая
En ik val als een blok И я падаю как бревно
Door de liefde verblind Ослепленный любовью
'k heb iets goeds gedaan я сделал что-то хорошее
Dat ik dit verdien Что я заслужил это
Want zomaar weten m’n ogen Потому что мои глаза просто знают
Dat het een wonder Что это чудо
Is wat ze zienЭто то, что они видят
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: