| Waar ter wereld is er nog geen honger of ellende
| Где в мире еще нет ни голода, ни нищеты
|
| Je kan bijna nergens komen of het is gewoon een grote bende
| Вы вряд ли куда-нибудь доберетесь или это просто большая банда
|
| Ah! | Ах! |
| de ozonlaag wordt dunner en de zee is aan het stijgen
| озоновый слой истончается, а уровень моря поднимается
|
| De tol van de vernieuwing hangt onzichtbaar in de lucht
| Плата за обновление невидимо висит в воздухе
|
| Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft 't gedaan
| Скажи мне, кто, кто, кто, кто это сделал
|
| En wijs nou niet direkt een ander als de schuldige aan
| И не надо сразу указывать виноватым на кого-то другого
|
| Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft 't gedaan
| Скажи мне, кто, кто, кто, кто это сделал
|
| Heeft er iemand nog het recht om vrijuit te gaan? | Кто-нибудь еще имеет право выйти на свободу? |
| Neeee!!!
| неееет!!!
|
| Dreigend langzaam wordt de atmosfeer een beetje warmer
| Угрожающе медленно атмосфера становится немного теплее
|
| De rijken worder rijker en de armen worden alsmaar armer
| Богатые становятся богаче, а бедные беднеют
|
| We blijven investeren in vernietigende wapens
| Мы продолжаем инвестировать в разрушительное оружие
|
| 't gaat nog altijd prima met de oorlogsindustrie
| военная промышленность все еще идет хорошо
|
| Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft 't gedaan
| Скажи мне, кто, кто, кто, кто это сделал
|
| Wijs nou niet direkt een ander als de schuldige aan
| Не указывайте прямо на кого-то другого как на виновника.
|
| Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft 't gedaan
| Скажи мне, кто, кто, кто, кто это сделал
|
| Heeft er iemand nog het recht om vrijuit te gaan? | Кто-нибудь еще имеет право выйти на свободу? |
| Jaaaa!!!
| Ура!!!
|
| De kabouters en de paashaas
| Гномы и пасхальный кролик
|
| Zij hebben een alibi
| У них есть алиби
|
| Repelsteeltje en de Kerstman
| Румпельштильцхен и Санта-Клаус
|
| Zij waren het zeker niet
| Они точно не были
|
| Is er iemand die een antwoord heeft op al mijn vragen
| Есть ли кто-нибудь, у кого есть ответ на все мои вопросы
|
| Denk eens even wie er straks de lasten moeten dragen
| Просто подумайте, кому потом придется нести бремя
|
| Gaan we onverstoorbaar door en kan het ons niet schelen
| Мы идем безмятежно и все равно
|
| En lachen we problemen weg alsof ze niet bestaan
| И мы смеемся над проблемами, как будто их не существует
|
| Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft 't gedaan
| Скажи мне, кто, кто, кто, кто это сделал
|
| Wijs nou niet direkt een ander als de schuldige aan
| Не указывайте прямо на кого-то другого как на виновника.
|
| Zeg mij maar wie wie wie wie wie heeft 't gedaan
| Скажи мне, кто, кто, кто, кто это сделал
|
| Heeft er iemand nog het recht om vrijuit te gaan? | Кто-нибудь еще имеет право выйти на свободу? |
| Jaaaa!!!
| Ура!!!
|
| De kabouters en de paashaas zij hebben een alibi
| У гномов и пасхального кролика есть алиби
|
| Repelsteeltje en de Kerstman zij waren het zeker niet
| Румпельштильцхен и Санта, они точно не были
|
| De zeven geitjes en Klein Duimpje zij hebben een alibi
| У семерых детей и Маленького Пальчика есть алиби
|
| De zwarte Ridder en Sneeuwwitje zij waren het zeker niet | Черный Рыцарь и Белоснежка точно не были |