Перевод текста песни Waarom Nou Jij - Marco Borsato

Waarom Nou Jij - Marco Borsato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waarom Nou Jij , исполнителя -Marco Borsato
Песня из альбома: #1
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.11.2011
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Waarom Nou Jij (оригинал)Кем Ты Был (перевод)
Als er iemand bij me wegging, Если кто-то оставил меня,
Even slikken en weer doorgaan, Просто сделай вдох и продолжай,
Even dollen en gewoon weer opstaan, Просто подурачиться и снова встать,
Het deed me weinig. Мне это не очень помогло.
Maar om jou ben ik verdrietig, Но из-за тебя мне грустно,
Zonder jou ontzettend nietig. Очень незначителен без тебя.
Je stem die in m’n hoofd blijft zitten, Твой голос, который остается в моей голове,
Mij geen moment met rust laat. Не оставляй меня одну ни на минуту.
En dat er mensen zijn die lachen, И что есть люди, которые смеются,
En dat er mensen zijn die dansen, И что есть люди, которые танцуют,
En dat er mensen zijn die innig zoenen, И что есть люди, которые крепко целуются,
Dat kan ik nu niet meer begrijpen. Я больше не могу этого понять.
Ik voel alleen de pijn van god waar is ze, Я чувствую только боль бога, где она,
Ik voel alleen de pijn van jou hier bij me missen, Я чувствую только боль от того, что скучаю по тебе здесь со мной,
En ik kan er niet mee omgaan, ik kan er echt niet meer mee omgaan. И я не могу с этим смириться, я действительно больше не могу с этим справляться.
En ik zou wel willen smeken, И я хотел бы умолять,
Je op m’n knieen willen smeken, Умолять тебя на коленях,
Als ik wist dat dat nog zin had Если бы я знал, что это все еще имеет смысл
Want de dagen worden weken en de weken worden jaren. Потому что дни становятся неделями, а недели — годами.
Dit gevecht kan ik niet winnen, Я не могу выиграть этот бой
Want jij zit veel te diep van binnen, Потому что ты слишком глубоко внутри
Waarom nou jij? Почему ты?
Waarom nou jij? Почему ты?
Waarom nou jij? Почему ты?
Waarom ben jij uit m’n leven почему ты ушел из моей жизни
Waarom ben jij nou niet gebleven Почему ты не остался
Waarom wou jij me niets meer geven Почему ты не хотел дать мне больше
Waarom ben jij vertrokken zonder reden Почему ты ушел без причины
Ik hou je vast in mijn gedachten, Я держу тебя в своих мыслях,
Ik zie nog hoe je naar me lachte, Я до сих пор вижу, как ты улыбалась мне,
Ik mis je lippen op de mijne, Я скучаю по твоим губам на моих,
En wil dat dat nooit meer zal verdwijnen И хочу, чтобы это никогда не уходило
Jou hand niet meer in de mijne. Твоя рука больше не в моей.
Het is die witte leegte van de dagen Это та белая пустота дней
Die zonder jou voorbij gaan, Которые проходят без тебя,
Met geen enkele hoop voor morgen, Без надежды на завтра,
Geen hoop op wat dan ook. Ни на что не надеясь.
Maar jij… zul je ooit nog aan me denken? Но ты… будешь ли ты когда-нибудь снова думать обо мне?
Ben ik soms toch nog een beetje bij je?Я все еще с тобой иногда?
ach laat maar О, неважно
Ik tel gewoon de lange dagen, Я просто считаю долгие дни,
Ik tel gewoon de lege langen dagen, Я просто считаю пустые долгие дни,
Maar ik wil niet… ik wil niet meer. Но я не хочу… я больше не хочу.
Als er iemand bij me wegging, Если кто-то оставил меня,
Even slikken en weer doorgaan, Просто сделай вдох и продолжай,
Even dollen en gewoon weer opstaan, Просто подурачиться и снова встать,
Het deed me weinig. Мне это не очень помогло.
Maar om jou ben ik verdrietig, Но из-за тебя мне грустно,
Zonder jou ontzettend nietig, Без тебя очень ничтожен,
Je stem die in mijn hoofd blijft zitten, Твой голос, который остается в моей голове,
Mij geen moment met rust laat. Не оставляй меня одну ни на минуту.
En dat er mensen zijn die lachen, И что есть люди, которые смеются,
En dat er mensen zijn die dansen, И что есть люди, которые танцуют,
En dat er mensen zijn die innig zoenen, И что есть люди, которые крепко целуются,
Dat kan ik nu niet meer begrijpen. Я больше не могу этого понять.
Ik voel alleen de pijn van god waar is ze, Я чувствую только боль бога, где она,
Ik voel alleen die pijn van jou hier bij me missen, Я чувствую только эту боль от того, что ты пропал без вести со мной,
En ik kan er niet mee omgaan, И я не могу справиться с этим,
Ik kan er echt niet meer mee omgaan. Я действительно больше не могу с этим справляться.
Na na na.На на на.
na na na na.на на на на.
na na na na.на на на на.
na na na na.на на на на.
na na na na.на на на на.
na na na na. на на на на.
na na na na.на на на на.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: