Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waarom , исполнителя - Marco Borsato. Песня из альбома Onderweg, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waarom , исполнителя - Marco Borsato. Песня из альбома Onderweg, в жанре ПопWaarom(оригинал) |
| Kijk me eens aan |
| Had jij gedacht dat we hier samen zouden staan |
| Zij aan zij |
| Ik kan het niet geloven |
| Hoe vaak ben ik niet bijna bij je weggegaan |
| Of jij bij mij |
| Steeds als je bijna buiten was |
| Dan pakte ik je handen vast |
| En jij kwam terug |
| En steeds wanneer ik zei dat ik zou gaan |
| Kwam jij me toch weer achterna |
| En nooit heb ik spijt gehad |
| Nee, nooit een moment |
| Dus waarom zeg je me nu dat het over is |
| En waarom weet je niet zeker |
| Als het water ons samen tot de lippen stond |
| Of als een van ons tweeën het niet leuk meer vond |
| Was er altijd die ander |
| Die dan zachtjes zei |
| Ik hou zoveel van jou |
| Zoveel van jou |
| Kijk me eens aan |
| We hebben samen zo vaak in de storm gestaan |
| In de zee |
| Met huizenhoge golven |
| We waren sterker dan de krachtigste orkaan |
| Met z’n twee |
| Steeds als ik haast verdrinken zou |
| Dan klampte ik me vast aan jou |
| En jij was daar |
| Of ik kwam naar je toe en ving |
| Jou op wanneer je bijna onderging |
| En nooit heb ik spijt gehad |
| Nee, nooit een moment |
| En waarom zeg je me nu dat het over is |
| En waarom weet je niet zeker |
| Als het water ons samen tot de lippen stond |
| Of als een van ons tweeën het niet leuk meer vond |
| Was er altijd die ander die dan zachtjes zei |
| Ik hou zoveel, ja ik hou zo veel van jou, zo veel van jou |
Почему?(перевод) |
| посмотри на меня |
| Вы думали, что мы будем стоять здесь вместе |
| Бок о бок |
| я не могу в это поверить |
| Сколько раз я почти оставил тебя |
| Или ты со мной |
| Каждый раз, когда вы были почти снаружи |
| Затем я взял тебя за руки |
| И ты вернулся |
| И каждый раз, когда я говорил, что пойду |
| Ты снова пришел за мной? |
| И я никогда не жалею |
| Нет, ни минуты |
| Так почему ты говоришь мне, что теперь все кончено |
| И почему ты не уверен |
| Если бы вода стояла до наших губ вместе |
| Или если кому-то из нас это больше не нравится |
| Был ли всегда другой |
| Кто сказал мягко |
| Я так сильно тебя люблю |
| так много из вас |
| посмотри на меня |
| Мы так часто были вместе во время шторма |
| В море |
| С высокими волнами |
| Мы были сильнее самого сильного урагана |
| с двумя |
| Всякий раз, когда я чуть не утонул |
| Тогда я прильнул к тебе |
| И ты был там |
| Или я пришел к вам и нашел |
| Вы, когда вы почти установили |
| И я никогда не жалею |
| Нет, ни минуты |
| И почему ты говоришь мне, что теперь все кончено |
| И почему ты не уверен |
| Если бы вода стояла до наших губ вместе |
| Или если кому-то из нас это больше не нравится |
| Был ли всегда тот, кто тихо сказал |
| Я так люблю тебя, да, я так тебя люблю, так что люблю тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Dromen Zijn Bedrog | 2011 |
| Because We Believe ft. Marco Borsato | 2011 |
| Samen Voor Altijd ft. Jada Borsato, Day Ewbank, John Ewbank | 2012 |
| Mooi | 2016 |
| De Schemer ft. Marco Borsato | 2014 |
| Waarom Dans Je Niet Met Mij | 2016 |
| Dochters | 2011 |
| Engel Van M'n Hart | 1999 |
| Branden Aan De Zon | 2009 |
| Als Rennen Geen Zin Meer Heeft | 2011 |
| Waterkant | 2011 |
| Ik Leef Niet Meer Voor Jou | 2011 |
| Als Alle Lichten Zijn Gedoofd | 2011 |
| Rood | 2011 |
| Wat Zou Je Doen ft. Lange Frans | 2010 |
| Laat Maar Los | 1999 |
| Lentesneeuw | 2003 |
| Binnen | 2011 |
| Dichtbij | 2009 |
| Wit Licht | 2011 |