Перевод текста песни Vreemde Handen - Marco Borsato

Vreemde Handen - Marco Borsato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vreemde Handen , исполнителя -Marco Borsato
Песня из альбома: #1
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.11.2011
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Vreemde Handen (оригинал)Странные Руки (перевод)
Ik heb met m’n oren dicht naar jou geluisterd Я слушал тебя с закрытыми ушами
En ik hoorde niets bijzonders aan je stem И я ничего особенного не слышал о твоем голосе
Toen je al die lieve dingen hebt gefluisterd Когда ты уже прошептал эти сладкие вещи
Dacht je hoogstwaarschijnlijk elke keer aan hem Вы, наверное, думали о нем каждый раз
Ik heb bewusteloos naast jou in bed gelegen Я лежал без сознания рядом с тобой в постели
En ik heb niet eens een aarzeling gevoeld И я даже не почувствовал колебания
Toen ik je lichaam zonder passie zag bewegen Когда я увидел, как твое тело двигается без страсти
Omdat je passie voor een ander was bedoeld Потому что ваша страсть была предназначена для кого-то другого
Het ontbreekt me aan de moed om jou te vragen У меня нет смелости спросить тебя
Of die ander tussen ons is in gaan staan Или тот другой между нами вмешался
Ook al voel ik mij vernederd en verraden Хотя я чувствую себя униженным и преданным
Ik ben doodgewoon te bang dat je zult gaan Я просто слишком боюсь, что ты уйдешь
Ik heb met m’n ogen dicht naar jou gekeken Я смотрел на тебя с закрытыми глазами
En ik weet niet meer of ik je nog wel ken И я не помню, знаю ли я тебя
Want mijn zekerheid is voor de angst geweken Ибо моя уверенность уступила место страху
Dat ik eigenlijk een vreemde voor je ben Что я на самом деле тебе незнаком
En dat ik in deze leugen moest belanden И что я должен был оказаться в этой лжи
Heeft me niet alleen verward maar ook verwond Не только смутил меня, но и ранил меня
Want je lijf is aangeraakt door vreemde handen Потому что к твоему телу прикоснулись чужие руки
En er zaten vreemde lippen aan je mond И были странные губы на твоем рту
Hoe snel iemand een ander volledig opzij kan zetten Как быстро можно полностью отложить в сторону другого
En vergeten!И забыли!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: