Перевод текста песни Voor Eén Lach - Marco Borsato

Voor Eén Lach - Marco Borsato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voor Eén Lach , исполнителя -Marco Borsato
Песня из альбома: Wit Licht
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Voor Eén Lach (оригинал)Одна Улыбка (перевод)
Pak mijn hand, kijk me aan Возьми меня за руку, посмотри на меня
Je hoeft niet meer bang te zijn Вам больше не нужно бояться
Geef maar hier, dat gewicht Дай сюда, этот вес
Van nu af aan is het van mij Отныне это мое
Zie de zon, lacht naar jou Смотрите солнце, улыбается вам
Laat je verblinden Позвольте себе ослепить
Laat je gedachten maar stelen, voorgoed van een ander zijn Пусть твои мысли украдут, будь чужой навсегда
Jij bent nu veilig bij mij Теперь ты в безопасности со мной
Dans maar mee, met de wind Давайте танцевать с ветром
Jij bent niet meer alleen Ты больше не один
De muziek, tilt je op Музыка поднимает настроение
En zij brengt je overal heen И она отвезет тебя куда угодно
Droom maar fijn, vlieg maar weg Мечтай красиво, улетай
Ik zal je volgen, boven de wolken Я пойду за тобой, выше облаков
Waar jij al je zorgen ver achter laat Где ты оставляешь все свои заботы далеко позади
Jij bent nu veilig, bij mij Теперь ты в безопасности, со мной
En voor 1 lach, zal ik alles doen И за 1 улыбку я все сделаю
Voor die ene seconde, die blik На эту секунду этот взгляд
Dat je even weer weet wie je bent Что ты снова знаешь, кто ты
Ja voor 1 lach, zal ik alles doen Да, за 1 улыбку я сделаю все, что угодно
Want wat lijkt op een enkel momont Для того, что выглядит как один момент
Is de deur naar het leven dat jij ooit als kind hebt gekend Это дверь в жизнь, которую вы когда-то знали в детстве
Oh oh oh Ох ох ох
Klim op me rug geef, je angsten aan mij Поднимись на меня, верни мне свои страхи
Ik weet het is moeilijk, maar geef je maar over, want geloof mij Я знаю, это тяжело, но сдавайся, потому что поверь мне
Je bent vrij Вы свободны
Veilig bij mij в безопасности со мной
En voor 1 lach, zal ik alles doen И за 1 улыбку я все сделаю
Want wat lijkt op een enkel moment Для того, что кажется одним мгновением
Is de deur naar het leven dat jij ooit als kind, hebt gekend Это дверь в жизнь, которую вы когда-то знали в детстве
Pak mijn hand, kijk me aan, jij bent nu veiligВозьми меня за руку, посмотри на меня, теперь ты в безопасности
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: