Перевод текста песни Vogelvrij - Marco Borsato

Vogelvrij - Marco Borsato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vogelvrij , исполнителя -Marco Borsato
Песня из альбома: De Bestemming
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Vogelvrij (оригинал)Он (перевод)
Het kan me niet schelen wat een ander van me vindt Мне все равно, что обо мне думают другие
Mijn enige vrienden zijn het zonlicht en de wind Мои единственные друзья - солнечный свет и ветер
Laat ze maar praten ik ga liever onderuit Пусть говорят, я лучше лягу
Dan dat ik moet leven met een ander op men huid Чем я должен жить с другим на коже
Het kan me niet schelen wat een ander van me zegt Мне все равно, что обо мне говорят другие
Ik ben aan men vrijheid en m’n eigen wil gehecht Я привязан к своей свободе и собственной воле
Laat ze maar lullen ik ga liever op men bek Пусть их я предпочитаю
Dan dat ik ontgoocheld op een mooie dag ontdek Затем, что я разочаровался, чтобы открыть прекрасный день
Dat ik een man ben zonder mening of gezicht Что я человек без мнения и лица
En zonder eigen idealen И без собственных идеалов
Je kan me niet vangen ik ben niemand iets verplicht Ты меня не поймаешь, я никому ничего не должен
Ik wil gewoon mezelf zijn Я просто хочу быть собой
Refrein: Припев:
Vogelvrij, ik laat me door geen mens de wet voorschrijven Outlaw, я не позволю никому диктовать мне закон
Vogelvrij, ik ben iemand anders, ik ben iemand anders dan jij Преступник, я кто-то другой, я кто-то другой, чем ты
Het kan me niet schelen wie me aardig vindt of niet Мне все равно, кто любит меня или нет
Het doet me geen donder wat een ander in me ziet Мне плевать, что кто-то другой видит во мне
Liever een vrije en een eigenwijze gek Предпочитаю свободного и упрямого безумца
Dan dat ik moet leven met een ander op m’n nek Чем то, что я должен жить с другим на шее
Ik wil een man zijn met een duidelijk gezicht Я хочу быть мужчиной с ясным лицом
En met een uitgesproken mening И с твердым мнением
Je kan het proberen, maar ik blijf in evenwicht Вы можете попробовать, но я остаюсь неуравновешенным
Ik wil gewoon mezelf zijn Я просто хочу быть собой
Refrein (2X) Хор (2 раза)
Instrumentaal tussenstukje инструментальная заставка
Refrein (2X) Хор (2 раза)
Vogelvrij вне закона
Vogelvrijвне закона
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: