Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verlies, исполнителя - Marco Borsato. Песня из альбома Duizend Spiegels, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский
Verlies(оригинал) |
Ze zeggen dat de tijd je wonden heelt |
Maar ik voel elke dag dezelfde pijn |
Waarom werd je bij me weggehaald? |
Waarom mocht je niet gewoon dichtbij me zijn? |
Nog steeds dezelfde leegte in m’n hart |
Nog steeds dezelfde handen op m’n keel |
Boos op de God die jou niet wilde helpen |
Boos op een wereld die niet stoppen wil |
Ik zie nog steeds de tranen in je ogen |
Die je het liefst verborgen hield voor mij |
Hoe klein je was, je wilde mij al sparen |
Je hield je groot en je verbeet de pijn |
Ik wilde elke dag wel met je ruilen |
Ik wens nog elke dag dat ik het was |
Jou te zien lijden en niet kunnen helpen |
Die onmacht sloopt me nu nog elke dag |
En niemand vertelt mij wat de reden is |
Dat alles zo verandert |
Ineens is alles anders |
Het was toch goed zoals het was? |
Jij deed toch niemand kwaad? |
Ik begrijp het niet |
Ik heb geschreeuwd tot ik geen stem meer had |
Mezelf gepijnigd tot ik niets meer voelde |
De cirkel keer op keer weer rondgegaan |
Totdat ik zelf niet eens meer wist waar ik op doelde |
Ik heb gepiekerd tot het ochtend was |
Alle beslissingen die ik ooit nam |
Alle vragen die ik had gesteld |
Gewacht op antwoord dat van niemand kwam |
En niemand vertelt je hoe je verder moet |
Als alles wat je lief is ineens voor altijd weg is |
Een moment is alles goed en dan vertelt een stem je dat het ophoudt |
Nee, niemand vertelt mij wat de reden is |
Dat alles zo verandert |
Ineens is alles anders |
Het was toch goed zoals het was? |
Wij deden niemand kwaad, toch? |
Ik begrijp het niet |
Ik stap m’n bed uit en begin de dag |
Ik zie de zon, maar 'k voel haar warmte niet |
Ik dwing mezelf de woorden te herhalen |
Die je me zei vlak voor je ons verliet |
Je keek me even heel diep in m’n ogen |
Je pakte me heel stevig vast |
«Wees niet boos om wat er niet meer is, pap |
Maar wees dankbaar voor datgene dat er was» |
Подземелье(перевод) |
Говорят, что время лечит твои раны. |
Но я чувствую ту же боль каждый день |
Почему тебя забрали у меня? |
Почему ты не мог просто быть рядом со мной? |
Все та же пустота в моем сердце |
Все те же руки на моем горле |
Злиться на Бога, который не помог бы вам |
Злиться на мир, который не остановится |
Я все еще вижу слезы в твоих глазах |
Что ты предпочитаешь скрывать от меня. |
Какой ты был маленький, ты уже хотел спасти меня |
Ты держал себя в руках и укусил боль |
Я хотел обмениваться с тобой каждый день |
Я хочу каждый день, чтобы это был я |
видеть, как ты страдаешь, и не иметь возможности помочь |
Это бессилие разрушает меня каждый день |
И никто не говорит мне, в чем причина |
Что все так меняется |
Вдруг все по другому |
Это было хорошо, как это было, не так ли? |
Ты никому не причинил вреда, не так ли? |
Я не понимаю |
Я кричал, пока у меня не пропал голос |
Мучился, пока ничего не почувствовал |
Круг повторялся снова и снова |
Пока я даже не знал, что я имел в виду |
Я волновался до утра |
Все решения, которые я когда-либо принимал |
Все вопросы, которые я задавал |
Ждал ответа, который не пришел ни от кого |
И никто не говорит вам, как продолжать |
Когда все, что ты любишь, внезапно ушло навсегда |
В один момент все хорошо, а затем голос говорит вам, что это останавливается |
Нет, никто не говорит мне, в чем причина |
Что все так меняется |
Вдруг все по другому |
Это было хорошо, как это было, не так ли? |
Мы никого не обидели, верно? |
Я не понимаю |
Я встаю с постели и начинаю день |
Я вижу солнце, но не чувствую его тепла |
Я заставляю себя повторять слова |
Что ты мне сказал незадолго до того, как ты леус |
Ты посмотрел мне очень глубоко в глаза |
Ты схватил меня очень крепко |
«Не сердись на то, что ушло, папа |
Но будь благодарен за то, что было там» |