Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verleden Tijd, исполнителя - Marco Borsato. Песня из альбома Marco Borsato 1990 - 2007 Unieke Opnamen, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский
Verleden Tijd(оригинал) |
Hoe vaak heb jij niet op het punt van vertrek gestaan? |
Hoe vaak heb ik je niet gezegd dat ik weg zou gaan |
We hebben honderd duizend kansen verspild |
Was het uit nood, |
Was het gewild |
Ik kon het niet meer aan en jij kon het evenmin |
Maar we zijn doorgegaan al was het met tegenzin |
We zochten te lang tevergeefs naar geluk |
Alles is weg, |
Alles is stuk |
Verleden tijd, we zijn allebei weer alleen |
Verdriet en spijt, komen dwars door mijn woede heen |
Onzekerheid, waarom zagen we niet meteen |
Dat het niet goed zou gaan |
Nu sta ik hier alleen |
Ik ben de strijd, waarom voel ik me dan zo verloren |
Waarom denk ik nog steeds in alles je stem te horen |
Het was bij voorbaat een verloren gevecht |
Maar nu ben je weg |
En het gemis is haast niet te verdragen |
Het ging allemaal veel te vlug |
Ik ben je kwijt en geen mens draait de klok meer terug |
De muren komen op me af, ik voel me zo alleen |
Als ik zou weten waar je was dan rende ik erheen |
Want zonder jou heb ik niets meer om voor te leven. |
Verleden tijd, |
En de toekomst gaat nergens heen |
в прошлом(перевод) |
Сколько раз вы были в пункте отправления? |
Сколько раз я говорил тебе, что ухожу |
Мы потеряли сто тысяч шансов |
Было ли это по необходимости, |
Было ли это популярно |
Я больше не мог, и ты тоже |
Но мы пошли, хотя и неохотно |
Мы слишком долго и тщетно искали счастья |
Все ушли, |
Все сломано |
Прошедшее время, мы снова одни |
Печаль и сожаление приходят прямо через мой гнев |
Неопределенность, почему мы сразу не увидели |
Что это не пойдет хорошо |
Теперь я стою здесь один |
Я битва, тогда почему я чувствую себя таким потерянным |
Почему я все еще думаю, что слышу твой голос во всем |
Это была заранее проигранная битва |
Но теперь ты ушел |
И отсутствие почти невыносимо |
Все прошло слишком быстро |
Я потерял тебя, и никто больше не поворачивает часы вспять. |
Стены идут на меня, я чувствую себя таким одиноким |
Если бы я знал, где ты, я бы побежал туда |
Потому что без тебя мне незачем жить. |
Прошлое, |
И будущее никуда не денется |