| Jij en ik voor altijd
| Ты и я навсегда
|
| We kerfde onze namen rond het hart in deze boom
| Мы вырезали наши имена вокруг сердца на этом дереве
|
| En liefde groeide met haar… mee
| И любовь росла вместе с ней... с ней
|
| Het leven was eenvoudig
| Жизнь была простой
|
| Met open ogen droomde jij en ik dezelfde droom
| С открытыми глазами мы с тобой видели один и тот же сон
|
| En elk moment was voor ons… twee
| И каждый миг был для нас…двое
|
| En mijn hart spreekt als je zoekend naar me kijkt
| И мое сердце говорит, когда ты смотришь на мой поиск
|
| Als je twijfelt of ik nog steeds naar jou verlang
| Если ты сомневаешься, что я все еще хочу тебя
|
| Schat pak mijn hand ik breng je terug naar de plek waar ik jou heb gevonden
| Детка, возьми меня за руку, я верну тебя туда, где я нашел тебя
|
| Terug naar de tijd dat onze liefde begon
| Назад к тому времени, когда началась наша любовь
|
| Want ik hou nog steeds van jou
| Потому что я все еще люблю тебя
|
| Kijk me aan lief en voel hoe mijn hart reageert op jou handen
| Посмотри на меня мило и почувствуй, как мое сердце реагирует на твои руки
|
| Voel hoe het klopt voor je voel je het branden
| Почувствуйте, как это правильно для вас, почувствуйте, как это горит
|
| Ik hou zoveel van jou
| Я так сильно тебя люблю
|
| Ik vind je nog steeds mooier elke dag
| Я думаю, что ты все еще красивее с каждым днем
|
| Juist met al die rimpels rond je lach
| Особенно со всеми этими морщинами вокруг твоей улыбки.
|
| Ze vertellen de verhalen van de jaren en het leven dat jij me gaf
| Они рассказывают истории о годах и жизни, которую ты мне дал.
|
| Ik moet het jou wat vaker zeggen want ik wil dat jij nog geen moment
| Я должен говорить тебе чаще, потому что я не хочу тебя ни на мгновение
|
| Ook maar even twijfelt aan het feit dat jij echt alles voor me bent
| Даже на мгновение усомнившись в том, что ты действительно для меня все
|
| Ooohhhh dit is de plek waar ik jou heb gevonden
| Ooohhhh это место, где я нашел тебя
|
| Terug in de tijd waar onze liefde begon
| Назад к тому времени, когда наша любовь началась
|
| Ooh ik hou zoveel van jou
| О, я так тебя люблю
|
| Oh kijk me aan lief en voel hoe mijn hart reageert op jou handen
| О, посмотри на меня, дорогая, и почувствуй, как мое сердце реагирует на твои руки
|
| Voel hoe het klopt voor je voel je het branden
| Почувствуйте, как это правильно для вас, почувствуйте, как это горит
|
| Ik hou zoveel van jou oooohhh
| Я так тебя люблю оооооооо
|
| Ik neem je net als vroeger mee naar de zon zee en t strand
| Я беру тебя, как и раньше, к солнечному морю и пляжу
|
| En we vieren onze liefde elke seconde dat het kan
| И мы празднуем нашу любовь каждую секунду, которую можем
|
| Oooh ik hou zoveel van jou
| Ооо, я так тебя люблю
|
| Ik breng je terug naar hoe het ooit begon | Я возвращаю вас к тому, как это когда-то началось |