| Stop de tijd
| Останови часы
|
| 'k Wil niet dat vanavond straks weer morgen wordt
| Я не хочу, чтобы сегодня вечером снова было завтра
|
| Dat dit moment ooit tot een ver verleden hoort
| Что этот момент когда-либо принадлежит далекому прошлому
|
| Ik wil 't nooit meer kwijt, stop de tijd
| Я никогда не хочу его потерять, останови время
|
| 't Leven bracht ons samen op dit punt vannacht
| Жизнь свела нас вместе в этот момент сегодня вечером
|
| 'k Heb er van gedroomd, maar ik had nooit verwacht
| Я мечтал об этом, но я никогда не ожидал этого
|
| Dat elke stap en elk besluit dat ik tot nu toe nam me leiden zou naar hier
| Что каждый шаг и каждое решение, которое я принял до сих пор, приведет меня сюда
|
| Met jou vanavond
| С тобой сегодня вечером
|
| Lijken alle sterren op de juiste plaats te staan
| Кажется, все звезды на своих местах?
|
| Zo dichtbij jou tot de zon komt
| Так близко к тебе, пока не взойдет солнце
|
| Oh, ik wil dit nooit meer kwijt
| О, я больше никогда не хочу это терять
|
| Stop de tijd vannacht
| Останови время сегодня вечером
|
| Hou me vast
| Держи меня
|
| Zorg dat dit moment nooit meer verdwijnen kan
| Убедитесь, что этот момент никогда не исчезнет
|
| Dat met elke geur of blik het weer verschijnen kan
| Что с каждым запахом или взглядом он может появиться снова
|
| Hoe je nu ruikt en hoe je lacht en hoe ik me nu voel
| Как ты сейчас пахнешь, как ты улыбаешься и как я себя сейчас чувствую
|
| Prent 't in m’n hoofd en druk 't op mijn hart
| Отпечатай это в моей голове и отпечатай в моем сердце
|
| Met jou vanavond
| С тобой сегодня вечером
|
| Lijken alle sterren op de juiste plaats te staan
| Кажется, все звезды на своих местах?
|
| Zo dichtbij jou tot de zon komt
| Так близко к тебе, пока не взойдет солнце
|
| Oh, ik wil dit nooit meer kwijt
| О, я больше никогда не хочу это терять
|
| Dus stop de tijd vannacht
| Так что остановите время сегодня вечером
|
| En ik duw met al m’n kracht tegen de wijzers van de klok
| И я изо всех сил толкаю стрелки часов
|
| Maar het lukt me niet ze af te remmen
| Но мне не удается их замедлить
|
| En het zand glijdt zonder moeite tussen al mijn vingers door
| И песок легко скользит между всеми моими пальцами
|
| Zo dichtbij jou tot de zon komt
| Так близко к тебе, пока не взойдет солнце
|
| Oh, ik wil dit nooit meer kwijt
| О, я больше никогда не хочу это терять
|
| Dus stop de tijd vannacht, vannacht
| Так что останови время сегодня вечером, сегодня вечером
|
| Kijk me aan
| Посмотри на меня
|
| Weet dat ik dit moment nooit meer vergeten zal | Знай, что я никогда не забуду этот момент |