Перевод текста песни Neem Me Mee - Marco Borsato, Sanne Hans

Neem Me Mee - Marco Borsato, Sanne Hans
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neem Me Mee , исполнителя -Marco Borsato
Песня из альбома Evenwicht
в жанреПоп
Дата выпуска:25.02.2016
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписиUniversal Music
Neem Me Mee (оригинал)Ним Ме Ме (перевод)
Bloemen in haar haar Цветы в ее волосах
In haar ogen schijnt altijd de zon Солнце всегда светит в ее глазах
De liefde achterna погоня за любовью
Ze reist nog steeds de hele wereld rond Она все еще путешествует по миру
Steeds weer een ander land Всегда другая страна
En ze ziet wel hoe de dag verloopt И она видит, как проходит день
Wakker worden op het strand zonder plan Просыпаться на пляже без плана
En ik denk И я думаю
Hey, neem me mee эй возьми меня с собой
Even voelen hoe het voelt om echt weer vrij te zijn Просто почувствуй, каково это снова быть свободным
Hoe het is om zoals jij te zijn Каково быть похожим на тебя
Hey, neem me met je mee Эй, возьми меня с собой
Oh, voor eventjes het leven leven zoals jij О, жить жизнью, как ты, какое-то время
En weer verlangen naar dat leventje van mij И снова тоска по той жизни моей
Hij vaart nog steeds diezelfde koers Он все еще плывет тем же курсом
Omdat 'ie altijd al van binnen wist Потому что он всегда знал внутри
Hij weet het sinds die eerste zoen Он известен с того первого поцелуя
Er zal nooit iets zijn wat hij zo mist Никогда не будет ничего, по чему он так скучает
Als de liefde van die ene vrouw Как любовь той одной женщины
Jij al jaren lang op handen draagt Вы годами носите руки
Dat mooie hart waar hij van houdt Это прекрасное сердце, которое он любит
En ik denk И я думаю
Hey, neem me mee эй возьми меня с собой
Even voelen hoe het voelt om echt weer vrij te zijn Просто почувствуй, каково это снова быть свободным
Hoe het is om zoals jij te zijn Каково быть похожим на тебя
Hey, neem me met je mee Эй, возьми меня с собой
Oh, voor eventjes het leven leven zoals jij О, жить жизнью, как ты, какое-то время
En weer verlangen naar dat leventje van mij И снова тоска по той жизни моей
Laat me proeven, laat me ruiken Дай мне попробовать, дай мне понюхать
Aan dat, oh, zo groene gras К тому, о, такая зеленая трава
Al is het enkel om te weten Аль просто знать
Dat het mijne groener was Эта шахта была зеленее
Eén moment maar, één seconde Всего один момент, одна секунда
Van bevestiging misschien Из подтверждения, возможно
Ik heb het al die jaren toch echt goed Мне было очень хорошо все эти годы
Echt goed, echt goed gezien Действительно хорошо, действительно хорошо видно
Hey, neem me mee эй возьми меня с собой
Even voelen hoe het voelt om thuis om vrij te zijn Просто почувствуй, каково это быть дома, чтобы быть свободным
Hoe het is om zoals jij te zijn Каково быть похожим на тебя
Hey, neem me met je mee Эй, возьми меня с собой
Oh, voor eventjes het leven leven zoals jij О, жить жизнью, как ты, какое-то время
En weer verlangen naar dat wereldje van И снова тоска по тому миру
Hey, neem me mee эй возьми меня с собой
Ik wil voelen hoe het voelt om thuis om vrij te zijn Я хочу почувствовать, каково это быть дома, чтобы быть свободным
Hoe het is om zoals jij te zijn Каково быть похожим на тебя
Hey, neem me met je mee Эй, возьми меня с собой
Oh, voor eventjes het leven leven zoals jij О, жить жизнью, как ты, какое-то время
En weer verlangen naar dat wereldje van И снова тоска по тому миру
MijМне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: