Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nooit Meer Een Morgen , исполнителя - Marco Borsato. Песня из альбома #1, в жанре ПопДата выпуска: 24.11.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nooit Meer Een Morgen , исполнителя - Marco Borsato. Песня из альбома #1, в жанре ПопNooit Meer Een Morgen(оригинал) |
| Miscellaneous |
| Nooit Meer Een Morgen |
| Als er nooit meer een morgen zou zijn |
| En de zon viel in slaap met de maan |
| Heb je enig idee wat het met je zou doen |
| Als je nog maar een dag zou bestaan |
| Zou je hart zich niet vullen met vuur |
| Van de eeuwige schaamte bevrijd |
| Keek je niet meer benauwd naar de klok aan de muur |
| Kwam je los uit de greep van de tijd |
| Zouden zorgen niet langer je leven bepalen |
| En had je voor angst geen ontzag |
| Was je held of heldin van je eigen verhalen |
| Al was het dan maar voor een dag |
| Zou de toekomst niet langer je denken beheersen |
| En leefde je voor het moment |
| Met een luisterend oor voor het kind in jezelf |
| Zou je eindelijk weer zijn wie je bent |
| We verbannen de dromen naar morgen en later |
| Maar doet het je stiekem geen pijn |
| Dat je dan pas zou doen wat je altijd al wou |
| Als er nooit meer een morgen zou zijn |
| We verbannen de dromen naar morgen en later |
| Maar doet het je stiekem geen pijn |
| Dat je dan pas zou doen wat je altijd al wou |
| Als er nooit meer een morgen zou zijn |
У Тебя Никогда Не Будет Завтра(перевод) |
| Разное |
| Никогда еще завтра |
| Если бы никогда не было завтра |
| И солнце заснуло с луной |
| Ты хоть представляешь, что это сделает с тобой? |
| Если бы вы существовали только еще один день |
| Разве твое сердце не наполнится огнем? |
| Освобожден от вечного позора |
| Вы больше не смотрели с тревогой на часы на стене |
| Вы освободились от власти времени |
| Перестанут ли заботы управлять вашей жизнью? |
| И разве ты не трепетал от страха |
| Были ли вы героем или героиней собственных историй |
| Даже если это было только на день |
| Будущее больше не будет контролировать ваше мышление? |
| И вы жили на данный момент |
| Прислушиваясь к ребенку в себе |
| Будете ли вы, наконец, тем, кто вы есть |
| Мы прогоняем мечты на завтра и позже |
| Но тебе тайно не больно |
| Что бы вы только тогда сделали то, что всегда хотели |
| Если бы никогда не было завтра |
| Мы прогоняем мечты на завтра и позже |
| Но тебе тайно не больно |
| Что бы вы только тогда сделали то, что всегда хотели |
| Если бы никогда не было завтра |
| Название | Год |
|---|---|
| Dromen Zijn Bedrog | 2011 |
| Because We Believe ft. Marco Borsato | 2011 |
| Samen Voor Altijd ft. Jada Borsato, Day Ewbank, John Ewbank | 2012 |
| Mooi | 2016 |
| De Schemer ft. Marco Borsato | 2014 |
| Waarom Dans Je Niet Met Mij | 2016 |
| Dochters | 2011 |
| Engel Van M'n Hart | 1999 |
| Branden Aan De Zon | 2009 |
| Als Rennen Geen Zin Meer Heeft | 2011 |
| Waterkant | 2011 |
| Ik Leef Niet Meer Voor Jou | 2011 |
| Als Alle Lichten Zijn Gedoofd | 2011 |
| Rood | 2011 |
| Wat Zou Je Doen ft. Lange Frans | 2010 |
| Laat Maar Los | 1999 |
| Lentesneeuw | 2003 |
| Binnen | 2011 |
| Dichtbij | 2009 |
| Wit Licht | 2011 |