Перевод текста песни Niemand Anders - Marco Borsato

Niemand Anders - Marco Borsato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niemand Anders, исполнителя - Marco Borsato. Песня из альбома Thuis, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.11.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский

Niemand Anders

(оригинал)
Ik ben al die tijd zo blind geweest
Het geluk lag in de palm van mijn hand
Maar hoe ik ook zou kijken wat je niet ziet, dat zie je niet
En met de volste overtuiging trok ik mijn schoenen aan om nog meer geluk te
vinden
Want mijn ogen zijn zo hard open gegaan (dweg) werd duidelijk dat ik maar één
ding mis
Dat alles een illusie is
Dat er maar één conclusie is
Ik wil geen ander, ik wil geen ander meer want jij en niemand anders
Nee, niemand anders hoort bij mij
Ik ben veranderd
Ik ben veranderd van de man die maar blijft zoeken in een man die ziet wat voor
hem staat
En misschien is het te laat
Is er een ander die je nu gelukkig maakt
Maar schatje anders, anders bied ik me hier aan
En als je me de kans geeft, dan laat ik je nooit meer gaan
Het is de moeilijkheid van de mogelijkheden
Ik ging ten onder in de zee van overvloed
Ik was afgeleid en arrogant
Dat is dus wat rijkdom met me doet
Of ik stortte naar de aarde en ik dacht dat ik vloog
Ik zou alles gaan verliezen omdat ik maar niet kon kiezen
En het mooie nog van alles dat ik slechts mezelf bedroog
Want na het harde landen sta ik hier met legen handen, oh
Ik wil geen ander, ik wil geen ander meer want jij en niemand anders
Nee, niemand anders hoort bij mij
Ik ben veranderd
Ik ben veranderd van de man die maar blijft zoeken in de man die ziet wat voor
hem staat
En misschien is het te laat
Is er een ander die je nu gelukkig maakt
Maar schatje anders, anders bied ik me hier aan
En als je me de kans geeft, dan laat ik je nooit meer gaan
Het is de moeilijkheid van de mogelijkheden
Het geluk lag in de palm van mijn hand
Maar nu zie ik pas wat ik wil
Dus schatje, geef me nog een kans
Eeh eeh
Eeh eeh eeh eeh
Eeh eeh
Ik ben veranderd
Ik ben veranderd van de man die maar blijft
Zoeken in de man die ziet wat voor hem staat
En misschien is het te laat
Is er een ander die je nu gelukkig maakt
Maar schatje anders, anders bied ik me hier aan
En als je me de kans geeft, dan laat ik je nooit meer gaan

Никто Другой

(перевод)
Я был так слеп все это время
Счастье было на ладони
Но как бы я ни смотрел, чего ты не видишь, ты не видишь
И с полной уверенностью я надел туфли, чтобы иметь еще больше счастья
найти
Поскольку мои глаза открылись так сильно (dway), стало ясно, что я только один
что-то не так
Что все иллюзия
Что есть только один вывод
Я не хочу никого другого, я не хочу никого другого, потому что ты и никто другой
Нет, никто другой не принадлежит мне
я изменил
Я превратился из человека, который постоянно смотрит, в человека, который видит то, что
это ему подходит
И, может быть, это толат
Есть ли кто-то еще, кто делает тебя счастливым сейчас?
Но, детка, иначе, иначе я предложу меня здесь
И если ты дашь мне шанс, я никогда тебя не отпущу
Это сложность возможностей
Я ушел в море изобилия
Я был рассеянным и высокомерным
Вот что со мной делает богатство
Или я упал на землю и думал, что лечу
Я собирался потерять все, потому что не мог выбрать
И красота всего, что я только обманул себя
Потому что после жесткой посадки я стою здесь с пустыми руками, о
Я не хочу никого другого, я не хочу никого другого, потому что ты и никто другой
Нет, никто другой не принадлежит мне
я изменил
Я превратился из человека, который продолжает смотреть, в человека, который видит то, что
это ему подходит
И, может быть, это толат
Есть ли кто-то еще, кто делает тебя счастливым сейчас?
Но, детка, иначе, иначе я предложу меня здесь
И если ты дашь мне шанс, я никогда тебя не отпущу
Это сложность возможностей
Счастье было на ладони
Но теперь я вижу только то, что хочу
Так что, детка, дай мне еще один шанс
э-э-э
Эээ эээ эээ
э-э-э
я изменил
Я изменился от человека, который остается
Ищите в человеке, который видит то, что перед ним
И, может быть, это толат
Есть ли кто-то еще, кто делает тебя счастливым сейчас?
Но, детка, иначе, иначе я предложу меня здесь
И если ты дашь мне шанс, я никогда тебя не отпущу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dromen Zijn Bedrog 2011
Because We Believe ft. Marco Borsato 2011
Samen Voor Altijd ft. Jada Borsato, Day Ewbank, John Ewbank 2012
Mooi 2016
De Schemer ft. Marco Borsato 2014
Waarom Dans Je Niet Met Mij 2016
Dochters 2011
Engel Van M'n Hart 1999
Branden Aan De Zon 2009
Als Rennen Geen Zin Meer Heeft 2011
Waterkant 2011
Ik Leef Niet Meer Voor Jou 2011
Als Alle Lichten Zijn Gedoofd 2011
Rood 2011
Wat Zou Je Doen ft. Lange Frans 2010
Laat Maar Los 1999
Lentesneeuw 2003
Binnen 2011
Dichtbij 2009
Wit Licht 2011

Тексты песен исполнителя: Marco Borsato