Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niemand Anders , исполнителя - Marco Borsato. Песня из альбома Thuis, в жанре ПопДата выпуска: 16.11.2017
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niemand Anders , исполнителя - Marco Borsato. Песня из альбома Thuis, в жанре ПопNiemand Anders(оригинал) |
| Ik ben al die tijd zo blind geweest |
| Het geluk lag in de palm van mijn hand |
| Maar hoe ik ook zou kijken wat je niet ziet, dat zie je niet |
| En met de volste overtuiging trok ik mijn schoenen aan om nog meer geluk te |
| vinden |
| Want mijn ogen zijn zo hard open gegaan (dweg) werd duidelijk dat ik maar één |
| ding mis |
| Dat alles een illusie is |
| Dat er maar één conclusie is |
| Ik wil geen ander, ik wil geen ander meer want jij en niemand anders |
| Nee, niemand anders hoort bij mij |
| Ik ben veranderd |
| Ik ben veranderd van de man die maar blijft zoeken in een man die ziet wat voor |
| hem staat |
| En misschien is het te laat |
| Is er een ander die je nu gelukkig maakt |
| Maar schatje anders, anders bied ik me hier aan |
| En als je me de kans geeft, dan laat ik je nooit meer gaan |
| Het is de moeilijkheid van de mogelijkheden |
| Ik ging ten onder in de zee van overvloed |
| Ik was afgeleid en arrogant |
| Dat is dus wat rijkdom met me doet |
| Of ik stortte naar de aarde en ik dacht dat ik vloog |
| Ik zou alles gaan verliezen omdat ik maar niet kon kiezen |
| En het mooie nog van alles dat ik slechts mezelf bedroog |
| Want na het harde landen sta ik hier met legen handen, oh |
| Ik wil geen ander, ik wil geen ander meer want jij en niemand anders |
| Nee, niemand anders hoort bij mij |
| Ik ben veranderd |
| Ik ben veranderd van de man die maar blijft zoeken in de man die ziet wat voor |
| hem staat |
| En misschien is het te laat |
| Is er een ander die je nu gelukkig maakt |
| Maar schatje anders, anders bied ik me hier aan |
| En als je me de kans geeft, dan laat ik je nooit meer gaan |
| Het is de moeilijkheid van de mogelijkheden |
| Het geluk lag in de palm van mijn hand |
| Maar nu zie ik pas wat ik wil |
| Dus schatje, geef me nog een kans |
| Eeh eeh |
| Eeh eeh eeh eeh |
| Eeh eeh |
| Ik ben veranderd |
| Ik ben veranderd van de man die maar blijft |
| Zoeken in de man die ziet wat voor hem staat |
| En misschien is het te laat |
| Is er een ander die je nu gelukkig maakt |
| Maar schatje anders, anders bied ik me hier aan |
| En als je me de kans geeft, dan laat ik je nooit meer gaan |
Никто Другой(перевод) |
| Я был так слеп все это время |
| Счастье было на ладони |
| Но как бы я ни смотрел, чего ты не видишь, ты не видишь |
| И с полной уверенностью я надел туфли, чтобы иметь еще больше счастья |
| найти |
| Поскольку мои глаза открылись так сильно (dway), стало ясно, что я только один |
| что-то не так |
| Что все иллюзия |
| Что есть только один вывод |
| Я не хочу никого другого, я не хочу никого другого, потому что ты и никто другой |
| Нет, никто другой не принадлежит мне |
| я изменил |
| Я превратился из человека, который постоянно смотрит, в человека, который видит то, что |
| это ему подходит |
| И, может быть, это толат |
| Есть ли кто-то еще, кто делает тебя счастливым сейчас? |
| Но, детка, иначе, иначе я предложу меня здесь |
| И если ты дашь мне шанс, я никогда тебя не отпущу |
| Это сложность возможностей |
| Я ушел в море изобилия |
| Я был рассеянным и высокомерным |
| Вот что со мной делает богатство |
| Или я упал на землю и думал, что лечу |
| Я собирался потерять все, потому что не мог выбрать |
| И красота всего, что я только обманул себя |
| Потому что после жесткой посадки я стою здесь с пустыми руками, о |
| Я не хочу никого другого, я не хочу никого другого, потому что ты и никто другой |
| Нет, никто другой не принадлежит мне |
| я изменил |
| Я превратился из человека, который продолжает смотреть, в человека, который видит то, что |
| это ему подходит |
| И, может быть, это толат |
| Есть ли кто-то еще, кто делает тебя счастливым сейчас? |
| Но, детка, иначе, иначе я предложу меня здесь |
| И если ты дашь мне шанс, я никогда тебя не отпущу |
| Это сложность возможностей |
| Счастье было на ладони |
| Но теперь я вижу только то, что хочу |
| Так что, детка, дай мне еще один шанс |
| э-э-э |
| Эээ эээ эээ |
| э-э-э |
| я изменил |
| Я изменился от человека, который остается |
| Ищите в человеке, который видит то, что перед ним |
| И, может быть, это толат |
| Есть ли кто-то еще, кто делает тебя счастливым сейчас? |
| Но, детка, иначе, иначе я предложу меня здесь |
| И если ты дашь мне шанс, я никогда тебя не отпущу |
| Название | Год |
|---|---|
| Dromen Zijn Bedrog | 2011 |
| Because We Believe ft. Marco Borsato | 2011 |
| Samen Voor Altijd ft. Jada Borsato, Day Ewbank, John Ewbank | 2012 |
| Mooi | 2016 |
| De Schemer ft. Marco Borsato | 2014 |
| Waarom Dans Je Niet Met Mij | 2016 |
| Dochters | 2011 |
| Engel Van M'n Hart | 1999 |
| Branden Aan De Zon | 2009 |
| Als Rennen Geen Zin Meer Heeft | 2011 |
| Waterkant | 2011 |
| Ik Leef Niet Meer Voor Jou | 2011 |
| Als Alle Lichten Zijn Gedoofd | 2011 |
| Rood | 2011 |
| Wat Zou Je Doen ft. Lange Frans | 2010 |
| Laat Maar Los | 1999 |
| Lentesneeuw | 2003 |
| Binnen | 2011 |
| Dichtbij | 2009 |
| Wit Licht | 2011 |