Перевод текста песни Niemand - Marco Borsato

Niemand - Marco Borsato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niemand , исполнителя -Marco Borsato
Песня из альбома: Als Geen Ander
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Niemand (оригинал)Никто (перевод)
Ik ben niet van plan mijn gevoelens te delen Я не собираюсь делиться своими чувствами
Met hen die me lief zijn of niets kunnen schelen С теми, кто любит меня или не заботится
Mijn dagen, mijn nachten, mijn tranen, mijn zorgen Мои дни, мои ночи, мои слезы, мои заботы
Mijn diepste verlangens die hou ik verborgen Мои самые сокровенные желания я скрываю
Ik ben in mijn leven te dikwijls bedrogen Меня слишком часто обманывали в жизни
Ik ben door mijn vrienden te vaak voorgelogen Мне слишком часто лгали мои друзья
Dus hoef je van mij ook echt niets te verwachten Так что вам действительно не нужно ничего ожидать от меня.
Mijn diepste gedachten die deel ik Мои самые глубокие мысли, которыми я делюсь
Met niemand Ни с кем
Met niemand Ни с кем
Met niemand Ни с кем
Met niemand Ни с кем
Het zijn gewoon dingen die wil ik niet uiten Это просто то, что я не хочу выражать
Die komen mijn leven lang niet meer naar buiten Они не появятся в моей жизни
Mijn diepste gedachten die schuilen van binnen Мои самые глубокие мысли прячутся внутри
Die wil ik niet vatten in woorden en zinnen Я не хочу фиксировать это в словах и предложениях
Maar soms zou ik willen dat ik ze kon delen Но иногда мне хотелось бы поделиться ими
Mezelf laten zien en geen rol hoeven spelen Показывая себя и не играя роль
En toch is het beter het zo maar te laten И все же лучше оставить его в покое
Ik wil het gewoon niet bepraten я просто не хочу говорить
Met niemand Ни с кем
Met niemand Ни с кем
Met niemand Ни с кем
Met niemand Ни с кем
Met niemand Ни с кем
Met niemand Ни с кем
Met niemand Ни с кем
Met niemand Ни с кем
Nou dan maar mijn leven met niemand meer delen Теперь не разделяй мою жизнь ни с кем
En wie me ook lief heeft, het kan me niet schelen И кто меня любит, мне все равно
Ik heb eten en drinken en verder geen wensen У меня есть еда и питье и больше никаких желаний
Ik heb niets meer nodig en zeker geen mensen Мне больше ничего не нужно и уж точно не люди
AL heb ik het soms met mezelf zwaar te stellen AL Иногда мне трудно с собой
Dan zal ik het nog aan niemand vertellen Тогда я еще никому не скажу
Nee, niemand hoeft ooit ook nog iets te verwachten Нет, никто никогда не должен ничего ожидать снова
Mijn diepste gedachten die deel ik met niemand Мои самые глубокие мысли, которыми я ни с кем не делюсь
O, ik ben in mijn leven te dikwijls bedrogen О, меня слишком часто обманывали в жизни.
Ik ben door mijn vrienden te vaak voorgelogen Мне слишком часто лгали мои друзья
Dus hoef je van mij ook echt niets te verwachten Так что вам действительно не нужно ничего ожидать от меня.
Mijn diepste gedachten die deel ik met niemandМои самые глубокие мысли, которыми я ни с кем не делюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: