Перевод текста песни Margherita - Marco Borsato

Margherita - Marco Borsato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Margherita, исполнителя - Marco Borsato. Песня из альбома #1, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.11.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский

Margherita

(оригинал)
In de verte spreekt een stem
Die ik herken van onze ruzies
Over kleine misverstanden
Over grote desillusies
En ik hoor de kille klanken
Van jouw ingehouden woede
Maar wat kan ik meer dan janken
Als ik dit niet kon vermoeden?
In een waas hoor ik je zeggen
Dat je alles op wilt geven
Dat je alles met je meeneemt
Wat me lief is in dit leven
En ik luister hoe jouw woorden
Langzaam opgaan in de zinnen
Die me treffen als een bliksem
Met vernietigende kracht
Deze kilte maakt me gek
En dit gevoel is angstaanjagend
Maar je woorden malen verder
En m’n ogen kijken vragend
Waarom zei je mij niet eerder
Dat je zo van me vervreemd was
Waarom sprak je over liefde
Als je nooit van mij gehouden hebt?
Ik verlies het van de wanhoop
En ik voel m’n tranen branden
En ik zou niets liever willen
Dan m’n hoofd weer in jouw handen
Maar wat tot een uur geleden
Nog zo veilig heeft geleken
Is een hele grote leugen
En een kaartenhuis gebleken
Het is net of iemand anders
In jouw lichaam is gekropen
En ik heb niet eens gemerkt
Dat die naar binnen is geslopen
Om jouw liefde uit te wissen
En m’n wereld te vernielen
Wil er niemand me vertellen
Dat ik alles heb gedroomd

Маргарита

(перевод)
In de verte говорит голос
Что я узнаю из наших ссор
О мелких недоразумениях
О больших разочарованиях
И я слышу холодные звуки
Твоего сдержанного гнева
Но что я могу больше, чем плакать
Если бы я не мог себе этого представить?
В тумане я слышу, ты говоришь
Что ты хочешь дать все
Что ты все берешь с собой
Что я люблю в этой жизни
И я слушаю, как твои слова
Медленно вникайте в предложения
Это поразило меня, как молния
С разрушительной силой
Этот холод сводит меня с ума
И это чувство ужасно
Но ваши слова перемалываются
И мои глаза смотрят вопросительно
Почему ты не сказал мне раньше
Что вы были так отчуждены
Почему ты говорил о любви
Если ты никогда не любил меня?
Я теряю его от отчаяния
И я чувствую, как горят мои слезы
И я больше ничего не хочу
Тогда моя голова снова в твоих руках
Но что еще час назад
Но так казалось безопасным
Это очень большая ложь
И оказался карточным домиком
Это похоже на кого-то другого
В твоем теле закралась
И я даже не заметил
Что оно закралось
Чтобы стереть свою любовь
И разрушь мой мир
Никто не хочет мне сказать?
Что мне все снилось
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dromen Zijn Bedrog 2011
Because We Believe ft. Marco Borsato 2011
Samen Voor Altijd ft. Jada Borsato, Day Ewbank, John Ewbank 2012
Mooi 2016
De Schemer ft. Marco Borsato 2014
Waarom Dans Je Niet Met Mij 2016
Dochters 2011
Engel Van M'n Hart 1999
Branden Aan De Zon 2009
Als Rennen Geen Zin Meer Heeft 2011
Waterkant 2011
Ik Leef Niet Meer Voor Jou 2011
Als Alle Lichten Zijn Gedoofd 2011
Rood 2011
Wat Zou Je Doen ft. Lange Frans 2010
Laat Maar Los 1999
Lentesneeuw 2003
Binnen 2011
Dichtbij 2009
Wit Licht 2011

Тексты песен исполнителя: Marco Borsato