| L'Ora Di Daniela (оригинал) | L'Ora Di Daniela (перевод) |
|---|---|
| Questa è l’ora che ci attende | Это час, который ждет нас |
| L’ora della verità Daniela | Час истины Даниэла |
| Di parlarci io e te Daniela | Чтобы поговорить с тобой и со мной Даниэла |
| Far sognare il nostro cuor amore | Заставьте наши сердца мечтать о любви |
| Far volar la fantasia Daniela | Дайте волю воображению Даниэлы |
| Cambiare vita se tu vuoi | Измени свою жизнь, если хочешь |
| Volar con la mente | Летать с умом |
| Dentro un mondo tutto blù | Внутри голубого мира |
| Dove c'è la gente | Где есть люди |
| Che non si spaventa più | Это больше не страшно |
| Per l’ipocrisia | За лицемерие |
| Ma perché questa gente | Но почему эти люди |
| Corre dietro al vento? | Бежит за ветром? |
| Questo amore è un mare blù | Эта любовь - синее море |
| Un profondo abisso… | Глубокая пропасть... |
| Questa è l’ora che ci attende | Это час, который ждет нас |
| L’ora della verità Daniela | Час истины Даниэла |
| E fuggir dal mondo noi Daniela | И мы, Даниэла, убежим от мира |
| Per amarci se tu vuoi amore | Любить нас, если хочешь любви |
| Poi bloccar la fantasia | Тогда остановите воображение |
| Nei sogni la felicità | Счастье во сне |
| Volar con la mente | Летать с умом |
| Dentro un mondo tutto blù | Внутри голубого мира |
| Dove c'è la gente | Где есть люди |
| Che non si spaventa più | Это больше не страшно |
| Per l’ipocrisia | За лицемерие |
