| Penso al tempo qui senza te Notti solo a sperare che
| Я думаю о времени здесь без тебя, ночи, просто надеясь, что
|
| Tu vieni da me Mi resti in mente
| Ты приходишь ко мне Ты помнишь меня
|
| Tu fiducia in me non hai
| ты не доверяешь мне
|
| Tu mi nascondi i tuoi guai
| Ты прячешь от меня свои проблемы
|
| Tu rabbia mi fai
| Ты злишь меня
|
| Se dici che mi ami
| Если ты скажешь, что любишь меня
|
| Io perdo te Io perdo te Tu ami lui, e pensi a me Ma dimmi il perche
| Я теряю тебя Я теряю тебя Ты любишь его, и ты думаешь обо мне Но скажи мне, почему
|
| Io perdo te Io perdo te Se schegli lui, al posto mio
| Я теряю тебя, я теряю тебя, если ты выберешь его вместо меня.
|
| Tu perdi me
| ты теряешь меня
|
| …e tu sai il perche…
| ...и знаете почему...
|
| So che fra un po mi penserai
| Я знаю, ты подумаешь обо мне через некоторое время
|
| Del nostro tempo, senza guai
| В наше время без проблем
|
| Tu cuore non hai
| У тебя нет сердца
|
| Non vedi, che perdi
| Разве ты не видишь, что теряешь
|
| Cherchi di ingelosire me Ora mi sto chiedendo se Tu cancelli me Dalla tua vita
| Ты пытаешься заставить меня ревновать, теперь мне интересно, вычеркнешь ли ты меня из своей жизни?
|
| Io perdo te Io perdo te Tu ami lui, e pensi a me Ma dimmi il perche
| Я теряю тебя Я теряю тебя Ты любишь его, и ты думаешь обо мне Но скажи мне, почему
|
| Io perdo te Io perdo te Hai schelto lui, al posto mio
| Я теряю тебя, я теряю тебя, ты пропустил его вместо меня.
|
| E hai perso me…
| И ты потерял меня...
|
| e tu sai il perche…
| и знаете почему...
|
| tu sai il perche… | Вы знаете причину… |