Перевод текста песни Het Donker - Marco Borsato

Het Donker - Marco Borsato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Het Donker , исполнителя -Marco Borsato
Песня из альбома: Dromen Durven Delen
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Het Donker (оригинал)В Темноте (перевод)
Het donker doet het huilen van m’n hart de stilte breken Темнота заставляет крик моего сердца разбить тишину
Het donker Темный
Het donker dooft de leugen, laat de waarheid harder spreken Тьма гасит ложь, пусть правда говорит громче
Het donker Темный
De waarheid dat ik jou op elk moment van elke dag zo mis Правда в том, что я скучаю по тебе каждое мгновение каждого дня
Het doet pijn omdat ik weet hoeveel je mij soms even nodig had Мне больно, потому что я знаю, как сильно ты нуждаешься во мне иногда
En het doet pijn omdat ik weet dat ik er toen gewoon niet voor je was И это больно, потому что я знаю, что я был просто не для молодежи
Het doet pijn omdat ik weet dat ik voor jou de wereld ben geweest Мне больно, потому что я знаю, что был для тебя целым миром.
En het doet pijn omdat ik weet dat ik je pijn deed, dat nog het meest И это больно, потому что я знаю, что причиняю тебе боль, это больше всего
Het donker maakt de afstand tussen ons weer even kleiner Темнота снова сокращает расстояние между нами
Het donker Темный
Het donker doet jouw evenbeeld nog steeds ineens verschijnen Темнота по-прежнему заставляет ваш образ внезапно появляться
Het donker Темный
Ik knijp m’n ogen dicht en beeld me in dat je nog bij me bent Я зажмуриваюсь и представляю, что ты все еще со мной
Het doet pijn omdat ik jou nooit heb gezien voor wie je werkelijk was Мне больно, потому что я никогда не видел тебя таким, какой ты был на самом деле.
Ja, het doet pijn, want toen je mij hier achterliet, toen voelde ik het pas Да, это больно, потому что, когда ты оставил меня здесь, я почувствовал это
Het doet pijn omdat ik weet wat ik mezelf hiermee heb aangedaan Мне больно, потому что я знаю, что я сделал с собой этим
En het doet pijn omdat ik weet dat het door mij komt, dat je bent gegaan И мне больно, потому что я знаю, что ты ушел из-за меня.
Overdag ben ik oké, ga ik voorbij aan het verleden Днем я в порядке, я ухожу за пределы прошлого
Maar zodra de schemer valt trekt het me steeds weer naar beneden Но как только наступают сумерки, он всегда снова тянет вниз
Het doet pijn omdat ik weet dat er nu iemand anders naast je ligt Мне больно, потому что я знаю, что рядом с тобой сейчас кто-то другой
En het doet pijn omdat ik zie dat hij de lach terugbrengt op jouw gezicht И мне больно, потому что я вижу, как он возвращает улыбку твоему лицу.
Het doet pijn omdat ik zie dat jij de liefde nu in hem herkent Мне больно, потому что я вижу, ты узнаешь в нем любовь
En het doet pijn omdat het lijkt of je de tijd met mij vergeten bent И это больно, потому что кажется, что ты забыл время со мной
Het donker zet het licht op al mijn angsten en m’n vragen Темнота освещает все мои страхи и вопросы
Het donkerТемный
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: