Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Door Jou , исполнителя - Marco Borsato. Песня из альбома De Waarheid, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Door Jou , исполнителя - Marco Borsato. Песня из альбома De Waarheid, в жанре ПопDoor Jou(оригинал) |
| Miscellaneous |
| Door Jou |
| Ik had alles voor elkaarHet hele boek was uit en ik was klaar |
| Toen liep jij m’n leven in |
| Min werd plus en plus werd min |
| Door jou staat heel m’n leven op z’n kop |
| En zonder jou kom ik er nooit meer bovenop |
| Ik ken mezelf niet meer en niets is nog vertrouwd |
| Dat komt allemaal door jou |
| Steen voor steen een muur gebouwd |
| Ik vond alles goed maar dat was fout |
| Thuis was veilig, fijn alleen |
| Maar jij liep dwars door alles heen |
| Door jou staat heel m’n leven op z’n kop |
| En zonder jou kom ik er nooit meer bovenop |
| Ik ken mezelf niet meer en niets is nog vertrouwd |
| Dat komt allemaal door jou |
| Zijn alle nachten licht zelfs met m’n ogen dicht |
| Alles wat donker was is weg gegaan |
| 'k Zie de sterren weer, er zijn geen wolken meer |
| Ze zijn vertrokken toen ik jou zag staan |
| Door jou staat heel m’n leven op z’n kop |
| En zonder jou kom ik er nooit meer bovenop |
| Ik ken mezelf niet meer en niets is nog vertrouwd |
| Dat komt allemaal door jou |
| Staat heel m’n leven op z’n kop |
| En zonder jou kom ik er nooit meer bovenop |
| Ik ken mezelf niet meer en niets is nog vertrouwd |
| Dat komt allemaal door jou |
| Door jou |
| Door jou |
| Ik ken mezelf niet meer |
| En dat allemaal door jou |
Дверной Джоу(перевод) |
| Разное |
| Тобой |
| Я все сделал. Вся книга вышла, и я закончил. |
| Тогда ты вошел в мою жизнь |
| Минус стал плюсом, а плюс стал минусом |
| Из-за тебя вся моя жизнь перевернулась |
| И без тебя я никогда не буду на вершине |
| Я больше не знаю себя и никому больше не доверяю |
| Это все из-за тебя |
| Кирпич за кирпичиком построил стену |
| Я думал, что все правильно, но это было неправильно |
| Дом был безопасным, приятным в одиночестве |
| Но ты прошел сквозь все |
| Из-за тебя вся моя жизнь перевернулась |
| И без тебя я никогда не буду на вершине |
| Я больше не знаю себя и никому больше не доверяю |
| Это все из-за тебя |
| Все ночи светлые, даже с закрытыми глазами |
| Все, что было темно, исчезло |
| Я снова вижу звезды, облаков больше нет |
| Они ушли, когда я увидел тебя |
| Из-за тебя вся моя жизнь перевернулась |
| И без тебя я никогда не буду на вершине |
| Я больше не знаю себя и никому больше не доверяю |
| Это все из-за тебя |
| Вся моя жизнь перевернулась |
| И без тебя я никогда не буду на вершине |
| Я больше не знаю себя и никому больше не доверяю |
| Это все из-за тебя |
| Тобой |
| Тобой |
| я больше не знаю себя |
| И все из-за тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Dromen Zijn Bedrog | 2011 |
| Because We Believe ft. Marco Borsato | 2011 |
| Samen Voor Altijd ft. Jada Borsato, Day Ewbank, John Ewbank | 2012 |
| Mooi | 2016 |
| De Schemer ft. Marco Borsato | 2014 |
| Waarom Dans Je Niet Met Mij | 2016 |
| Dochters | 2011 |
| Engel Van M'n Hart | 1999 |
| Branden Aan De Zon | 2009 |
| Als Rennen Geen Zin Meer Heeft | 2011 |
| Waterkant | 2011 |
| Ik Leef Niet Meer Voor Jou | 2011 |
| Als Alle Lichten Zijn Gedoofd | 2011 |
| Rood | 2011 |
| Wat Zou Je Doen ft. Lange Frans | 2010 |
| Laat Maar Los | 1999 |
| Lentesneeuw | 2003 |
| Binnen | 2011 |
| Dichtbij | 2009 |
| Wit Licht | 2011 |