| 'k Zie de eerste vlokken sneeuw door het vensterraam
| Я вижу первые хлопья снега в окно
|
| 'k Voel je armen om me heen en fluister zacht je naam
| Я чувствую твои руки вокруг себя и тихо шепчу твое имя
|
| Ben gelijk weer op de plek waar het ooit begon
| Я вернулся к тому месту, где это когда-то началось
|
| Samen buiten op het ijs, bevroren in de kou
| Вместе на льду, замерзшие на морозе
|
| Voelde ik alleen de warmte in m’n hart voor jou
| Я только чувствовал тепло в моем сердце для тебя
|
| En voor even weer beleef ik wat ik heel m’n leven voelen zou
| И на мгновение я испытываю то, что чувствовал бы всю свою жизнь
|
| En na al die tijd ben jij hier
| И все это время ты здесь
|
| Lijkt er niets veranderd
| Вроде ничего не изменилось
|
| Zelfs als ooit ik mijn hart
| Даже если когда-нибудь я мое сердце
|
| Aan iemand anders toevertrouw
| поручить кому-то другому
|
| Kerst vier ik met jou
| Я праздную Рождество с тобой
|
| Samen rennen door de sneeuw, de ondergaande zon
| Бежим вместе по снегу, заходящее солнце
|
| Er klinkt altijd wel een lied dat ik herken van ons
| Всегда есть песня, которую я узнаю от нас
|
| Snel naar binnen waar het warm en gezellig is
| Быстро внутрь, где тепло и уютно
|
| Het witte landschap om ons heen en de lucht zo blauw
| Белый пейзаж вокруг нас и небо такое голубое
|
| Kerst heeft zovele gezichten, die doen denken aan jou
| У Рождества так много лиц, которые напоминают о тебе
|
| Zou alles geven als je even terug in mijn leven komen zou
| Отдал бы все, если бы ты вернулся в мою жизнь
|
| Want na al die tijd ben jij hier
| Потому что в это время ты здесь
|
| En is er niets veranderd
| И ничего не изменилось
|
| Zelfs als ooit ik mijn hart
| Даже если когда-нибудь я мое сердце
|
| Aan iemand anders toevertrouw
| поручить кому-то другому
|
| Je blijft het einde en het begin
| Ты остаешься концом и началом
|
| Het om me heen, het middenin
| Вокруг меня, середина
|
| Je blijft voor altijd aan m’n zij
| Ты остаешься со мной навсегда
|
| In ieder woord en elke zin
| В каждом слове и в каждом предложении
|
| Zit iets dat jou met mij verbindt
| Есть что-то, что связывает тебя со мной?
|
| Je blijft m’n leven lang bij mij
| Ты останешься со мной на всю жизнь
|
| Ik zie de eerste vlokken sneeuw door het vensterraam
| Вижу в окно первые снежинки
|
| En na al die tijd ben jij hier
| И все это время ты здесь
|
| Is er niets veranderd
| Ничего не изменилось?
|
| Zelfs als ooit ik mijn hart
| Даже если когда-нибудь я мое сердце
|
| Aan iemand anders toevertrouw
| поручить кому-то другому
|
| Kerst vier ik met jou | Я праздную Рождество с тобой |