Перевод текста песни Al Die Tijd - Marco Borsato

Al Die Tijd - Marco Borsato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al Die Tijd , исполнителя -Marco Borsato
Песня из альбома: Dromen Durven Delen
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Al Die Tijd (оригинал)все время (перевод)
'k Zie de eerste vlokken sneeuw door het vensterraam Я вижу первые хлопья снега в окно
'k Voel je armen om me heen en fluister zacht je naam Я чувствую твои руки вокруг себя и тихо шепчу твое имя
Ben gelijk weer op de plek waar het ooit begon Я вернулся к тому месту, где это когда-то началось
Samen buiten op het ijs, bevroren in de kou Вместе на льду, замерзшие на морозе
Voelde ik alleen de warmte in m’n hart voor jou Я только чувствовал тепло в моем сердце для тебя
En voor even weer beleef ik wat ik heel m’n leven voelen zou И на мгновение я испытываю то, что чувствовал бы всю свою жизнь
En na al die tijd ben jij hier И все это время ты здесь
Lijkt er niets veranderd Вроде ничего не изменилось
Zelfs als ooit ik mijn hart Даже если когда-нибудь я мое сердце
Aan iemand anders toevertrouw поручить кому-то другому
Kerst vier ik met jou Я праздную Рождество с тобой
Samen rennen door de sneeuw, de ondergaande zon Бежим вместе по снегу, заходящее солнце
Er klinkt altijd wel een lied dat ik herken van ons Всегда есть песня, которую я узнаю от нас
Snel naar binnen waar het warm en gezellig is Быстро внутрь, где тепло и уютно
Het witte landschap om ons heen en de lucht zo blauw Белый пейзаж вокруг нас и небо такое голубое
Kerst heeft zovele gezichten, die doen denken aan jou У Рождества так много лиц, которые напоминают о тебе
Zou alles geven als je even terug in mijn leven komen zou Отдал бы все, если бы ты вернулся в мою жизнь
Want na al die tijd ben jij hier Потому что в это время ты здесь
En is er niets veranderd И ничего не изменилось
Zelfs als ooit ik mijn hart Даже если когда-нибудь я мое сердце
Aan iemand anders toevertrouw поручить кому-то другому
Je blijft het einde en het begin Ты остаешься концом и началом
Het om me heen, het middenin Вокруг меня, середина
Je blijft voor altijd aan m’n zij Ты остаешься со мной навсегда
In ieder woord en elke zin В каждом слове и в каждом предложении
Zit iets dat jou met mij verbindt Есть что-то, что связывает тебя со мной?
Je blijft m’n leven lang bij mij Ты останешься со мной на всю жизнь
Ik zie de eerste vlokken sneeuw door het vensterraam Вижу в окно первые снежинки
En na al die tijd ben jij hier И все это время ты здесь
Is er niets veranderd Ничего не изменилось?
Zelfs als ooit ik mijn hart Даже если когда-нибудь я мое сердце
Aan iemand anders toevertrouw поручить кому-то другому
Kerst vier ik met jouЯ праздную Рождество с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: