Перевод текста песни Afscheid Nemen Bestaat Niet - Marco Borsato

Afscheid Nemen Bestaat Niet - Marco Borsato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Afscheid Nemen Bestaat Niet , исполнителя -Marco Borsato
Песня из альбома #1
в жанреПоп
Дата выпуска:24.11.2011
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписиUniversal Music
Afscheid Nemen Bestaat Niet (оригинал)Afscheid Nemen Bestaat Niet (перевод)
Afscheid nemen bestaat niet! Нет такого понятия, как прощание!
Ik ga wel weg maar verlaat je niet! Я уйду, но не оставлю тебя!
Lief je moet me geloven, al doet het pijn. Дорогая, ты должна поверить мне, даже если это больно.
Ik wil dat je me los laat… Я хочу, чтобы ты отпустил меня…
en dat je morgen weer verder gaat! и что вы продолжите завтра!
Maar als je eenzaam of bang bent… Но если ты одинок или напуган...
zal ik er zijn! буду ли я там!
'k kom als de wind die je voelt en de regen! Я приду, как ветер, который ты чувствуешь, и дождь!
Volg wat je doet als het licht van de maan! Следите за тем, что вы делаете, как за светом луны!
zoek me in alles dan kom je me tegen! ищи меня во всем и ты встретишь меня!
Fluister mijn naam… en ik kom eraan! Прошепчи мое имя... и я приду!
Zie… wat onzichtbaar is! Смотрите… что невидимо!
Wat je gelooft is waar! То, во что ты веришь, верно!
Open je ogen maar en… Просто откройте глаза и…
dan zal ik bij je zijn! тогда я буду с тобой!
Alles wat jij moet doen… Все, что вам нужно сделать…
is mij op mijn woord geloven! поверь мне на слово!
Afscheid nemen bestaat niet… Нет такого понятия, как прощание…
'k kom als de wind die je voelt en de regen! Я приду, как ветер, который ты чувствуешь, и дождь!
Volg wat je doet als het licht van de maan! Следите за тем, что вы делаете, как за светом луны!
zoek me in alles dan kom je me tegen! ищи меня во всем и ты встретишь меня!
Fluister mijn naam… en ik kom eraan! Прошепчи мое имя... и я приду!
Kijk in de lucht, kijk naar de zee! Посмотри на небо, посмотри на море!
Waar je ook zult lopen, ja ik loop met je mee! Куда бы вы ни пошли, да я иду с вами!
Iedere stap en ieder moment… Каждый шаг и каждое мгновение…
waar je dan ook bent! где бы ты ни был!
Wat je ook doet, waar je ook gaat… Что бы вы ни делали, куда бы вы ни пошли…
wanneer je me nodig hebt… когда я тебе понадоблюсь…
fluister gewoon mijn naam… просто шепни моё имя...
en ik kom eraan!!! и я иду!!!
Afscheid nemen bestaat niet!!!Прощания не бывает!!!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: