| Marc Lavoine
| Марк Лавуан
|
| A deux pas d’ici, j’habite, peut-être est-ce ailleurs
| В двух шагах отсюда я живу, может быть, это где-то еще
|
| J’n’reconnais plus ma vie, parfois je me fais peur
| Я больше не узнаю свою жизнь, иногда я пугаю себя
|
| Je vis dans un monde qui n’existe pas
| Я живу в мире, которого не существует
|
| Sans toi je ne suis plus tout à fait moi…
| Без тебя я уже не совсем я...
|
| Cristina Marocco
| Кристина Марокко
|
| A deux pas d’ici j’ai égaré ce que j'étais
| В двух шагах отсюда я потерял то, чем был
|
| Mon nom ne me dis rien, ni la photo sur mes papiers
| Мое имя ничего не значит для меня, ни фото в моих бумагах
|
| On peut bien m’appeler untel ou untel
| Они могут называть меня таким-то или таким-то
|
| Sans toi peu m’importe qui m’appelle…
| Без тебя мне все равно, кто мне звонит...
|
| Comment dit-on bonjour, je ne sais plus
| Как ты поздороваешься, я не знаю
|
| Le parfum des beaux jours, je n’le sens plus
| Аромат солнечных дней, я его больше не чувствую
|
| Comment fait-on l’amour, si j’avais su
| Как ты занимаешься любовью, если бы я знал
|
| J’ai tout oublié quand tu m’as oublié…
| Я забыл все, когда ты забыл меня...
|
| Les mots doux de velours, je ne crie plus
| Сладкие бархатные слова, я больше не кричу
|
| Et le sens de l’humour, je l’ai perdu
| И чувство юмора, я потерял его
|
| Comment faire l’amour, si j’avais su,
| Как заниматься любовью, если бы я знал,
|
| J’ai tout oublié quand tu m’as oublié…
| Я забыл все, когда ты забыл меня...
|
| Marc Lavoine
| Марк Лавуан
|
| A deux pas d’ici j’ai essayé de revenir
| В двух шагах отсюда я пытался вернуться
|
| De mettre un peu d’ordre à mes idées, les rafraîchir
| Чтобы привести мысли в порядок, освежить их
|
| Cristina Marocco
| Кристина Марокко
|
| Je m’suis coupé les cheveux, j’ai rasé les murs
| Я постригся, я побрил стены
|
| Ce que j’ai fait, je n’en suis pas sûre…
| Что я сделал, я не уверен...
|
| J’ai tout oublié quand tu m’as oublié…
| Я забыл все, когда ты забыл меня...
|
| J’ai tout oublié quand tu m’as oublié… | Я забыл все, когда ты забыл меня... |