Перевод текста песни J'ai tout oublié - Marc Lavoine, Cristina Marocco

J'ai tout oublié - Marc Lavoine, Cristina Marocco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'ai tout oublié , исполнителя -Marc Lavoine
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.10.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

J'ai tout oublié (оригинал)Я все забыла. (перевод)
Marc Lavoine Марк Лавуан
A deux pas d’ici, j’habite, peut-être est-ce ailleurs В двух шагах отсюда я живу, может быть, это где-то еще
J’n’reconnais plus ma vie, parfois je me fais peur Я больше не узнаю свою жизнь, иногда я пугаю себя
Je vis dans un monde qui n’existe pas Я живу в мире, которого не существует
Sans toi je ne suis plus tout à fait moi… Без тебя я уже не совсем я...
Cristina Marocco Кристина Марокко
A deux pas d’ici j’ai égaré ce que j'étais В двух шагах отсюда я потерял то, чем был
Mon nom ne me dis rien, ni la photo sur mes papiers Мое имя ничего не значит для меня, ни фото в моих бумагах
On peut bien m’appeler untel ou untel Они могут называть меня таким-то или таким-то
Sans toi peu m’importe qui m’appelle… Без тебя мне все равно, кто мне звонит...
Comment dit-on bonjour, je ne sais plus Как ты поздороваешься, я не знаю
Le parfum des beaux jours, je n’le sens plus Аромат солнечных дней, я его больше не чувствую
Comment fait-on l’amour, si j’avais su Как ты занимаешься любовью, если бы я знал
J’ai tout oublié quand tu m’as oublié… Я забыл все, когда ты забыл меня...
Les mots doux de velours, je ne crie plus Сладкие бархатные слова, я больше не кричу
Et le sens de l’humour, je l’ai perdu И чувство юмора, я потерял его
Comment faire l’amour, si j’avais su, Как заниматься любовью, если бы я знал,
J’ai tout oublié quand tu m’as oublié… Я забыл все, когда ты забыл меня...
Marc Lavoine Марк Лавуан
A deux pas d’ici j’ai essayé de revenir В двух шагах отсюда я пытался вернуться
De mettre un peu d’ordre à mes idées, les rafraîchir Чтобы привести мысли в порядок, освежить их
Cristina Marocco Кристина Марокко
Je m’suis coupé les cheveux, j’ai rasé les murs Я постригся, я побрил стены
Ce que j’ai fait, je n’en suis pas sûre… Что я сделал, я не уверен...
J’ai tout oublié quand tu m’as oublié… Я забыл все, когда ты забыл меня...
J’ai tout oublié quand tu m’as oublié…Я забыл все, когда ты забыл меня...
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

О
24.10.2023
Замечательно !Тоже подпеваю .
О
03.07.2023
Мне очень нравится мелодия ,текст жизненный ,так бывает ! Стараюсь подпевать на французском !

Другие песни исполнителя: